Todo a pulmón - Revolvertraduction en russe
Qué
difícil
se
me
hace
Как
же
тяжело
мне
Mantenerme
en
este
viaje
Держаться
в
этом
пути
Sin
saber
a
dónde
voy
en
realidad
Не
зная,
куда
я
на
самом
деле
иду
Si
es
de
ida
o
de
vuelta
Вперёд
или
назад
Si
el
furgón
es
la
primera
Первая
ли
это
остановка
Si
volver
es
una
forma
de
llegar
Возвращение
ли
это,
как
способ
прибыть
Qué
difícil
se
me
hace
Как
же
тяжело
мне
Cargar
todo
este
equipaje
Нести
весь
этот
багаж
Se
hace
dura
la
subida
al
caminar
Тяжело
идти
в
гору
Esta
realidad
tirana
В
этой
жестокой
реальности
Que
se
ríe
a
carcajadas
Которая
смеется
во
весь
голос
Porque
espera
que
me
canse
de
buscar
Потому
что
ждёт,
когда
я
устану
искать
Cada
nota,
cada
idea,
cada
paso
en
mi
carrera
Каждая
нота,
каждая
идея,
каждый
шаг
в
моей
карьере
Y
la
estrofa
de
mi
última
canción
И
строфа
моей
последней
песни
Cada
fecha
postergada,
la
salida
y
la
llegada
Каждая
перенесённая
дата,
начало
и
конец
Y
el
oxígeno
de
mi
respiración
И
кислород
моего
дыхания
Y
todo
a
pulmón,
todo
a
pulmón
И
всё
собственными
силами,
всё
собственными
силами
Qué
difícil
se
me
hace
Как
же
тяжело
мне
Mantenerme
con
coraje
Держаться
смелым
Lejos
de
la
transa
y
la
prostitución
Подальше
от
обмана
и
проституции
Defender
mi
ideología
Защищать
свою
идеологию
Buena
o
mala,
pero
mía
Хороша
она
или
плоха,
но
моя
собственная
Tan
humana
como
la
contradicción
Такая
же
человеческая,
как
и
противоречие
Qué
difícil
se
me
hace
Как
же
тяжело
мне
Seguir
pagando
el
peaje
Продолжать
платить
пошлину
De
esta
ruta
de
locura
y
ambición
На
этой
безумной
и
амбициозной
дороге
Un
amigo
en
la
carrera
Один
друг
с
дороги
Una
luz
y
una
escalera
Свет
и
лестница
Y
la
fuerza
de
hacer
todo
a
pulmón
И
силы
всё
делать
собственными
руками
Cada
nota,
cada
idea,
cada
paso
en
mi
carrera
Каждая
нота,
каждая
идея,
каждый
шаг
в
моей
карьере
Y
la
estrofa
de
mi
última
canción
И
строфа
моей
последней
песни
Cada
fecha
postergada,
la
salida
y
la
llegada
Каждая
перенесённая
дата,
начало
и
конец
Y
el
oxígeno
de
mi
respiración
И
кислород
моего
дыхания
Y
todo
a
pulmón
И
всё
собственными
силами
Cada
nota,
cada
idea,
cada
paso
en
mi
carrera
Каждая
нота,
каждая
идея,
каждый
шаг
в
моей
карьере
Y
la
estrofa
de
mi
última
canción
И
строфа
моей
последней
песни
Cada
fecha
postergada,
la
salida
y
la
llegada
Каждая
перенесённая
дата,
начало
и
конец
Y
el
oxígeno
de
mi
respiración
И
кислород
моего
дыхания
Y
todo
a
pulmón,
todo
a
pulmón
И
всё
собственными
силами,
всё
собственными
силами
Y
todo
a
pulmón
И
всё
собственными
силами
Évaluez la traduction
1 Fuera de lugar
2 País del sur
3 Si es tan solo amor
4 El roce de tu piel (En Directo, 1993)
5 Dos por dos
6 Tu canción
7 Tu noche y la mía
8 No va más
9 Por un beso
10 Eldorado
11 Lisa y Fran
12 Es lo que es hay lo que hay
13 El mismo hombre
14 Mi rendición
15 Tu lado bueno
16 Ten fe en mi
17 El peligro
18 San Francisco
19 San Pedro
20 He de salir
21 Sara
22 Rodrigo y Teresa
23 Eso de saber
24 Odio
25 Petroleros
26 Dónde está el final
27 Ese viejo rock'n'roll
28 Mestizo
29 Dime como lo hago yo
30 Duro de llevar
31 Tiempo pequeño
32 Clarisa
33 Y pasa el tiempo
34 Palabras sin nombre
35 Todo a pulmón
36 A Face In The Crowd - Tributo a Tom Petty
37 Esta noche (El homenaje a 091)
38 La rosa y la cruz
39 Quiero beber hasta perder el control
40 Juan Charrasqueado
41 Me vuelvo loco
42 Mi Segundo Amor
43 Fuimos
44 Asustando el huracán
45 Tu camino
46 La carretera
47 Lo mejor de lo peor
48 Rosario
49 Santa María
50 Sol de invierno
51 Duro de llevar (En Directo en Conde Duque)
52 Tú y yo (En Directo en Conde Duque)
53 Sara (En Directo en Conde Duque)
54 Esperando mi tren (En Directo en Conde Duque)
55 Marineros varados (En Directo en Conde Duque)
56 Es mejor caminar (En Directo en Conde Duque)
57 Tu noche y la mía (En Directo en Conde Duque)
58 Odio (En Directo en Conde Duque)
59 San Pedro (En Directo en Conde Duque)
60 Lecho de rosas
61 Rodrigo y Teresa (Acústico) [En Directo]
62 Más por ellos que por mí
63 Lo que Ana ve (Acústico) [En Directo]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.