Paroles et traduction Reynaldo Armas - Fiesta Cojedeña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta Cojedeña
Fiesta Cojedeña
Me
invitaron
pa'
una
fiesta
en
la
tierra
cojedeña
My
honey
invited
me
to
a
party
in
the
land
of
Cojedeña
Con
muchachas
a
granel,
música
criolla
y
ternera
With
plenty
of
girls,
traditional
music,
and
beef
Tarde
de
toros
coleados
con
retreta
y
bailadera
An
afternoon
of
bull
riding
with
promenade
and
dancing
Me
cuentan
que
Inés
Carrillo
y
Silvio
Cancines
llevarán
sus
muchacheras
I'm
told
that
Inés
Carrillo
and
Silvio
Cancines
will
bring
their
bands
Que
de
media
noche
pa'l
día
todito
el
Baúl
será
purita
candela
That
from
midnight
until
dawn,
the
whole
of
Baúl
will
be
on
fire
El
Baúl
es
un
pueblito
de
gente
buena
y
sincera
Baúl
is
a
small
town
of
good
and
honest
people
Arraigado
a
sus
costumbres,
un
pedazo
de
leyenda
Rooted
in
their
traditions,
a
piece
of
legend
Es
un
surco
de
esperanza,
de
futuro,
una
cantera
It's
a
furrow
of
hope,
of
the
future,
a
quarry
Riachuelo
de
aguas
tranquilas
donde
se
ahogan
las
penas
A
stream
of
tranquil
waters
where
sorrows
drown
Donde
el
llanero
se
inspira
en
noche
de
luna
llena
Where
the
plainsman
finds
inspiration
on
a
moonlit
night
Un
lucero
en
el
camino
que
va
alumbrando
la
huella
A
beacon
on
the
path
that
lights
the
way
El
caminante
sin
rombo
que
abrió
la
primera
senda
The
nomadic
traveler
who
blazed
the
first
trail
Pa'
que
los
demás
llaneros
caminen
y
no
se
pierdan
So
that
other
plainsmen
may
follow
and
not
get
lost
Sabanas
ríos
y
esteros
Savannas,
rivers,
and
estuaries
Ríos
y
esteros,
refugio
de
mil
estrellas
Rivers
and
estuaries,
refuge
of
a
thousand
stars
Vámonos
para
el
Baúl
Let's
go
to
Baúl
Paisano
mío,
las
fiestas
están
bien
buenas
My
friend,
the
parties
are
really
good
Nos
vemos
en
el
Baúl
See
you
in
Baúl
Este
año
y
todos
los
años
This
year
and
every
year
Yo
me
voy
para
el
Baúl
aunque
mi
negra
no
quiera
I'm
going
to
Baúl
even
if
my
girl
doesn't
want
me
to
Claro,
cómo
va
a
querer
sabiendo
lo
que
me
espera
Of
course,
how
could
she,
knowing
what
awaits
me
De
bastimento
me
llevo
un
cuatro
y
una
botella
For
sustenance,
I'll
take
a
cuatro
and
a
bottle
Un
gallo
y
unas
barajas,
un
par
de
dados
y
unas
alpargatas
nuevas
A
rooster,
a
pack
of
cards,
a
pair
of
dice,
and
new
alpargata
sandals
Mi
cinta
de
Pedro
Infante,
de
José
Alfredo
y
unas
cuantas
Montoyeras
My
Pedro
Infante,
José
Alfredo,
and
a
few
Montoyeras
tapes
Hay
quién
me
viera
If
you
could
see
me
Zapateando
bien
sabroso
al
son
de
las
treinta
cuerdas
Tapping
my
feet
to
the
rhythm
of
the
treinta
cuerdas
Con
el
arpa
legendaria
del
gran
Amado
Lovera
With
the
legendary
harp
of
the
great
Amado
Lovera
Bauleño
de
pura
cepa,
igual
que
Cándido
Herrera
A
true
Baúl
native,
like
Cándido
Herrera
Arpa
de
oro
de
los
llanos,
orgullo
de
Venezuela
Golden
harp
of
the
plains,
pride
of
Venezuela
Quiero
escuchar
un
pasaje
en
la
voz
de
Leoncio
Vera
I
want
to
hear
a
passage
in
the
voice
of
Leoncio
Vera
Tardecitas
del
Baúl
con
la
mujer
tiriteña
Evenings
in
Baúl
with
the
women
from
the
Tiritiri
fields
Que
vengan
desde
San
Carlos,
del
Tinaco
y
de
las
Vegas
Let
them
come
from
San
Carlos,
Tinaco,
and
Las
Vegas
Y
don
Eladio
Tarife
con
su
gente
arismendeña
And
Don
Eladio
Tarife
with
his
Arismindeña
people
El
Baúl
es
un
pueblito
Baúl
is
a
small
town
Que
está
escondido
en
las
pampas
cojedeñas
That's
hidden
in
the
Cojedeña
plains
Vámonos
para
el
Baúl
Let's
go
to
Baúl
Paisano
mío,
las
fiestas
están
bien
buenas
My
friend,
the
parties
are
really
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.