Reynaldo Armas - Mi Más Hermoso Motivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Mi Más Hermoso Motivo




Mi Más Hermoso Motivo
My Most Beautiful Motive
Pueblo mio con tu permiso
My dearest, with your permission
Voy a cantar unos versos
I'm going to sing some verses
Que me enseñó el horizonte
That the horizon taught me
Siendo yo un niño de pecho
When I was a baby
Hace ya unos cuantos años
A few years ago
Pero lo llevo muy dentro
But I carry it deep inside
Porqué el que adora a su tierra
For one who loves his land
Lo hace desde el nacimiento
Does so from birth
El verde palmarital
The green palm grove
Me dio confianza y talento
Gave me confidence and talent
Fue el motivo más hermoso
It was the most beautiful motive
Que me abrió el entendimiento
That opened my understanding
Ríos, esteros y sabanas
Rivers, creeks, and savannas
Me hicieron y lo agradezco
Made me and I thank them
Por haberme convertido
For having made me
En un llanero completo
A true plainsman
El gran amor por mi tierra
The great love for my land
Me hizo sentir inquieto
Made me feel restless
Y despertó para mi alma
And awakened in my soul
Hondos sentimientos
Deep feelings
Me ayudó a mirar mi patria
It helped me to see my homeland
Prodigio del universo
Prodigy of the universe
Y me puso de regalo
And gave me as a gift
Un corazón en el pecho
A heart in my chest
Habrá en el campo perfume
There will be perfume in the countryside
Habrá música en el viento
There will be music in the wind
Volverán las cabañuelas
The rainy season will return
Para controlar el tiempo
To control the weather
Tendremos un nuevo sol
We will have a new sun
Que ilumine el firmamento
To illuminate the firmament
Una luna y un poeta
A moon and a poet
Que escriba con fundamento
Who writes with substance
Cada vez que voy al llano
Every time I go to the plains
Se me quita la tristeza
My sadness disappears
Busco a mis viejos amigos
I look for my old friends
Y ponemos la gran fiesta
And we put on a great party
Las muchachas inspiradas
The inspired young ladies
Bailan hasta que amanezca
Dance until dawn
Mientras yo cantando alegre
While I sing happily
Procuro la más coqueta
I look for the most flirtatious one
Muchos querrán que mi voz
Many will want my voice
Vaya perdiendo la fuerza
To lose its strength
Pero yo soy optimista
But I am optimistic
Y oigo con indiferencia
And I listen with indifference
No tendré una fuente clara
I will not have a clear source
Ni una gran inteligencia
Nor a great intelligence
Pero si por donde voy
But wherever I go
Todas las puertas abiertas
All doors are open to me
Al que quiera comprenderme
To those who want to understand me
Le daré una recompensa
I will give you a reward
Un abrazo cariñoso
A loving embrace
Que envía la llanura inmensa
Sent by the vast plains
Allá donde hay corocoras
Where there are scarlet ibises
Carraos y garzas paletas
Anhingas, and snowy egrets
También hay grandes copleros
There are also great poets
Buenos por naturaleza
Good by nature
Antes de irme al sepulcro
Before I go to the grave
Debo cumplir mi promesa
I must fulfill my promise
De llevar nuestro folclore
To take our folklore
Alrededor del planeta
Around the planet
Y que allá en el otro lado
And that over there on the other side
Se divulgue toda fuerza
All strength be spread
Música de tierra llana
Music of the flatlands
La cuna de la grandeza
The cradle of greatness





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.