Paroles et traduction Reynaldo Armas - No Hay Mal Que Dure Cien Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Mal Que Dure Cien Años
Нет худа без добра
Amores
había
tenido
Были
у
меня
романы,
Y
un
arsenal
de
conquistas
И
целый
арсенал
побед,
Más
un
tropel
de
ilusiones
Но
больше
всего
иллюзий,
Que
no
lo
alcanza
la
vista
Которые
не
перечесть.
Tuve
momentos
de
luz
Были
моменты
света,
Que
parecía
infinita
Которые
казались
бесконечными,
Así
como
tempestades
А
также
бури,
Que
me
robaron
la
dicha
Которые
украли
у
меня
счастье.
Hoy
después
de
tanto
y
tanto
Сегодня,
после
стольких
лет,
Superando
los
quebrantos
Преодолев
все
невзгоды,
Tengo
una
pasión
distinta
У
меня
другая
страсть,
Gracias
por
este
milagro
Спасибо
за
это
чудо,
Virgen
del
Carmen
bendita
Святая
дева
Кармен,
Era
lo
que
yo
esperaba
Это
то,
чего
я
ждал.
No
será
la
mas
bonita
Пусть
ты
не
самая
красивая,
Pero
tiene
el
alma
buena
Но
у
тебя
добрая
душа,
Y
eso
es
lo
que
necesita
И
это
то,
что
мне
нужно.
Si
ayer
me
las
comí
verdes
Если
вчера
я
ел
зелёные,
Hoy
las
como
maduritas
Сегодня
я
ем
спелые.
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет
худа
без
добра,
Ni
cuerpo
que
lo
resista
И
нет
тела,
которое
может
это
выдержать.
Hoy
después
de
tanto
y
tanto
Сегодня,
после
стольких
лет,
Superando
los
quebrantos
Преодолев
все
невзгоды,
Tengo
una
pasión
distinta
У
меня
другая
страсть.
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет
худа
без
добра,
Ni
cuerpo
que
lo
resista
И
нет
тела,
которое
может
это
выдержать.
Este
canto
es
para
ti,
amor
querido
Эта
песня
для
тебя,
любимая,
Espero
que
lo
disfrutes
en
tu
corazón
Надеюсь,
она
тебе
понравится.
Dios
te
bendiga
Благослови
тебя
Бог.
!Disfrútalo
mi
amor,
es
para
ti!
Наслаждайся,
любовь
моя,
это
для
тебя!
Yo
tengo
un
presentimiento
У
меня
есть
предчувствие,
O
una
corazonada
Или
какое-то
внутреннее
ощущение,
Que
una
mujer
como
tú
Что
такая
женщина,
как
ты,
Era
lo
que
me
faltaba
Это
то,
чего
мне
не
хватало.
Ya
me
verán
sonreír
Теперь
вы
увидите
меня
улыбающимся,
Sin
detenerme
ante
nada
Ни
перед
чем
не
останавливающимся,
Feliz
con
mi
gran
amor
Счастливым
со
своей
большой
любовью,
Celebrando
su
llegada
Празднующим
твоё
появление.
Adiós
pañuelito
blanco
Прощай,
белый
платочек,
El
que
mojé
con
mi
llanto
Который
я
мочил
слезами
En
mis
noches
solitarias
В
мои
одинокие
ночи.
Allí
te
dejo
un
suspiro
Там
я
оставляю
свой
вздох,
Mis
penas
y
mis
plegarias
Мои
печали
и
мои
молитвы.
Adiós
botalón
de
ordeño
Прощай,
доильный
станок,
Tinajero
y
campechana
Сыроварня
и
деревенская
жизнь.
Me
voy
mi
viejo
trapiche
Я
ухожу,
мой
старый
трапиче,
No
sé
si
vuelvo
mañana
Не
знаю,
вернусь
ли
завтра.
Mi
amigo
el
camino
real
Мой
друг,
большая
дорога,
Coméntaselo
a
la
palma
Расскажи
пальме,
Lo
que
les
debo
en
la
vida
Что
мой
долг
перед
вами,
No
se
compensa
con
nada
Ничем
не
возместить.
Adiós
pañuelito
blanco
Прощай,
белый
платочек,
El
que
mojé
con
mi
llanto
Который
я
мочил
слезами
En
mis
noches
solitarias
В
мои
одинокие
ночи.
Lo
que
les
debo
en
la
vida
Что
мой
долг
перед
вами,
No
se
compensa
con
nada
Ничем
не
возместить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.