Paroles et traduction Rez - Shorou
شهر
شهر
فرنگه
خوب
تماشا
کن
از
همه
Диорама
Сити
наблюдает
хорошо
ото
всех
رنگه
غصه
داری
فراموش
کن
قصه
مارو
گوش
کن
Цвет
печали
забудь
послушать
нашу
историю
جدا
از
قبیله،
لخت
سرپا
Кроме
племени
голый
реквизит
پشتش
طوفانِ
نوح،
دانشی
که
رفت
به
فنا
За
потопом
Ноя-знание,
которое
пошло
к
смерти.
بازی
مرحله
یکه،
قانون
بقا
Этап
игры-закон
выживания
سنگ
و
برگ
و
چوب
و
آتش
و
شکار
واسه
غذا
Камни,
листья,
палки
и
охота
за
едой.
رو
به
روش
دید
رود،
آب
مایه
ی
حیات
Рассматривая
реку
как
источник
жизни.
گفت
هرچی
دارم
می
کارم
تا
یه
چی
درآد
Он
сказал,
что
все,
что
я
делаю,
чтобы
что-то
получить
.آ
بذر
تو
مزرعه
پخش،
دورشو
کشید
حصر
Семя
на
ферме
распространилось,
и
оно
ускользнуло.
با
دیوارای
بلند،
یه
وقتی
کسی
نیاد
С
высокими
стенами,
когда
никто
не
приходит.
دشمن
داشت
یکی
مثل
خودش
У
врага
был
такой
же,
как
он
сам.
زمینو
می
خورن
دوتایی
توی
راه
بهشت،
اینا
رو
ولش
Двое
на
пути
к
небесам,
отпусти
их.
مثل
قارچ
می
شه
ساختمون
سبز
Как
грибы,
зеленые
здания.
دل
کوه
سوراخ،
جاده
ها
توی
دشت
Del
mountain
hole-дорога
на
равнине.
کوره
های
اتمی
تولید
میکنن
همه
برق
Атомные
печи
вырабатывают
электричество.
لابه
لای
موجا
آدم
ها
غرق
В
Модже
я
утонул.
مثل
سرطانه،
رشد
میکنه
می
شه
بزرگتر،
Это
как
раковая
опухоль
она
разрастается
bigger
اوضاعش
که
خیلی
وخیم
شد
اسمش
رو
گذاشتن
شهر
Положение,
ставшее
столь
ужасным,
было
названо
городом.
و
من
توی
همین
شهر
یه
شهروندم
И
я
гражданин
этого
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ehsan Ghareh Ziyaeddiny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.