Rez feat. Bamdad - Sarab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rez feat. Bamdad - Sarab




Sarab
Mirage
اشرف مخلوقات با سر تووی سطل
The best of creation with your head in a bucket,
ساکن تووی قبر
Living in a grave,
سر صبح کارگر ، سر ظهر باربر
A worker in the morning, a porter at noon,
پنچر سر شب
A puncture in the evening,
ثابت بی حرکت
Fixed and motionless,
قفل این صفحه رو کف دست
The password to this page is in the palm of your hand,
تصویرها میشن رد
The images become red,
میبندن نقش رو پس مغز
They close the role on the brain,
تاثیر، چپ راست
The effect, left, right,
علم حس دل منطق
Relying on sense, reason, and logic,
تعادل مسئله است
Balance is the issue,
یاد بگیر بکنی حلش
Learn to solve it,
دود سرب بغل ورزش
Smoking around exercise,
می ده بکنه ترکش
It helps you get over it,
پیک و سر میده
The bottle, and the ecstasy,
سرکش این راننده سمکش
This reckless driver is a poisoner,
تووی پیچ ، گیج و ویج
In the bends, dizzy and confused,
انگار گرفتن جلوش هویج
As if given a carrot in front of him,
توو هزار تووی خرگوش که حتی میشد بره مستقیم
In a maze of rabbits, where it was possible to go straight,
با خودم میرم و از روز اول میدونستم رسیدم
I'm going with myself, and from the first day I knew I had arrived,
از خودم میپرسم پ این همه وقت یه چی دیدم
I ask myself, what did I see all this time?
سراب سراب سراب سراب
Mirage mirage mirage mirage
هرچی رو نشون دادن بهم بودش سراب
Everything they showed me was a mirage
جز هیچ هیچی نیست
There is nothing but nothingness,
جز اون کسی نیست
There is no one but Him,
من عازم سکوتم
I am bound for silence,
غیر اینجا هیچ جای بدی نیست
There is no other place worse than here,
سراب سراب سراب سراب
Mirage mirage mirage mirage
هرچی رو نشون دادن بهم بودش سراب
Everything they showed me was a mirage
جز هیچ هیچی نیست
There is nothing but nothingness,
جز اون کسی نیست
There is no one but Him,
من عازم سکوتم
I am bound for silence,
غیر اینجا هیچ جای بدی نیست
There is no other place worse than here,
قلم برداشتم آه
I picked up a pen, sigh
حرف رو دوست داشتم
I loved the words,
شعر گفتم از قدم از قدم
I wrote poetry from step to step,
توو روز دیدم شب ترک برداشتم
In the day I saw night, I cracked open,
یاد گرفتم پشت به زینم اگه ساکت بشینم یاد بگیرم
I learned to keep my mouth shut and listen if I sit quietly in the back,
باد توو گوشم گفت برو سمت شرق
The wind whispered in my ear, go to the East,
غرب برهنه گفت بیا سمت من
The naked West said, come to me,
از عاشقها دیدم زخم کف دل
From lovers I saw wounds in the heart,
ترس ریختم از صفحه پس جلد
I shed fear from the back cover,
هرچی باشه میپذیرم
Whatever it is, I accept it,
یه عقلم اهل فکر
A mind that thinks
جسمم جنس گل
My body is delicate
سُر خوردم ریختم تو جامت
I slid and fell into your cup,
مسیر من جاش پا به پاهامه
My path is in my footsteps,
جفتمون توی حضورت گمیم
Both of us lose ourselves in Your presence,
پشتمون سرابه جلومون سرابه
Behind us is a mirage, in front of us is a mirage,
بگو چه کنم؟ بگو چه کنم؟
Tell me what to do? Tell me what to do?
من گمم من گمم من روی یه پلم
I'm lost, I'm lost, I'm on a tightrope,
من غروبو میخونم به شوق طلوع
I sing the sunset with longing for dawn,
من زل زدم به بدی
I stared at evil,
خوب میخوام چه کنم ؟
What should I want, good?
تا جنگه میرم که جبرمه
As long as there is war, I will go because it is my duty,
چون شیرینه حل این مساله
Because the solution to this problem is sweet,
دست من نیست و پای من میره
It's not in my hands and my feet keep going.
هرجا رو میبینم فقط یه چیزه
Wherever I look, there is only one thing,
سراب سراب سراب سراب
Mirage mirage mirage mirage
هرچی رو نشون دادن بهم بودش سراب
Everything they showed me was a mirage
جز هیچ هیچی نیست
There is nothing but nothingness,
جز اون کسی نیست
There is no one but Him,
من عازم سکوتم
I am bound for silence,
غیر اینجا هیچ جای بدی نیست
There is no other place worse than here,
سراب سراب سراب سراب
Mirage mirage mirage mirage
هرچی رو نشون دادن بهم بودش سراب
Everything they showed me was a mirage
جز هیچ هیچی نیست
There is nothing but nothingness,
جز اون کسی نیست
There is no one but Him,
من عازم سکوتم
I am bound for silence,
غیر اینجا هیچ جای بدی نیست
There is no other place worse than here





Writer(s): Ehsan Ghareh Ziyaeddiny

Rez feat. Bamdad - Shahrvand
Album
Shahrvand
date de sortie
20-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.