Rez feat. Navid - Fasele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rez feat. Navid - Fasele




Fasele
Distance
روز از نو روزی از نو، میتنیم توی هم توی تو
A new day has begun, we can drown in each other
بین من و تو فاصله کاشت، همینم شد باعث رشد
The distance between us has grown, and it has helped us mature
دلم کویره، تویی که می لرزونیش، جونمو می خوام بدم ارزونیش
My heart is a desert, and you're the one who makes it tremble, I want to give you my life
یه زمانی کوه بود ترسو نیست، ناخدا تویی که می گردونیش
There was a time when I was a fearless mountain, but you're the captain who guides me
کمر و غلام و قمر و همرو، شمال و جنوب و نهال و ثمر و
I am your waist, servant, moon, and everything you desire, your north, south, sapling, fruit, and tree
این همه شب تار و تا سحر و، با چشمون خمار از پیشم نه نه نرو
All these dark nights and until dawn, with my intoxicated eyes, don't leave me
در میشه باز نور میاد تو، اون میره بیرون جا میزاره بو
The door opens and light pours in, he leaves and his scent lingers
میشم بیقرارش و میگم کو، هر جایی میره من میرم او سو
I become restless for him and ask where he is, wherever he goes, I follow him
عطر تن رو بو می کشم روی سطح شهر، هر جا میری رد پاتو
I smell the scent of your body on the city streets, I see your footprints everywhere
می بینم حتی تو شب، وقتی کسی پیشت نیست من خودم پیشتم
Even in the night, when no one is with you, I'm there with you
نور داره میره، بیا روشن کنیم دو تا شمع
The light is fading, let's light two candles
یک و دو یک و دو یک و دو
One and two, one and two, one and two
من خوشحالم
I'm happy
دو تا شمع
Two candles
من و تو من و تو من و تو
You and I, you and I, you and I
هستیم با هم دو
We are together
دو تا شمع
Two candles
یک و دو یک و دو یک و دو
One and two, one and two, one and two
من خوشحالم
I'm happy
دو تا شمع
Two candles
من و تو من و تو من و تو
You and I, you and I, you and I
هستیم با هم
We are together
در میشه باز، من میشم دور از لای دستات و بین دو کوه
The door opens, I am away from you, between two mountains
اون بومرنگم که هر وقت برم بعد برمیگردم، تو تابم میدی من چرخ میزنم
I am the boomerang, that returns after every throw, you swing me and I spin
ظاهر شل، دارم میرقصم تو باطن خود، هر
I appear relaxed, but I dance inside myself, everything
چی دور شدیم ریشه دادم، همینم شد باعث رشد
That separated us, made me stronger, now I am deeply rooted
قطر کل زمینو، ریشهی دوریت درید و زیر
The diameter of the Earth, the roots of your absence pierced it, and under
پای من و زیر پای تو با هم یه سرزمین شد
My feet and under your feet, together we created a new land
هی! بیا حرف بزنیم، قدم رو این مرز بزنیم، ما
Hey! Let's talk, let's cross this border, we are
همیشه یه چیمون کمه، تو اون که هست غلت بزنیم
Always missing something, let's roll in what it is
عطر تن رو بو می کشم روی سطح شهر، هر جا میری رد پاتو
I smell the scent of your body on the city streets, I see your footprints everywhere
می بینم حتی تو شب، وقتی کسی پیشت نیست من خودم پیشتم
Even in the night, when no one is with you, I'm there with you
نور داره میره، بیا روشن کنیم دو تا شمع
The light is fading, let's light two candles
یک و دو یک و دو یک و دو
One and two, one and two, one and two
من خوشحالم
I'm happy
دو تا شمع
Two candles
من و تو من و تو من و تو
You and I, you and I, you and I
هستیم با هم دو
We are together
دو تا شمع
Two candles
یک و دو یک ودو یک و دو
One and two, one and two, one and two
من خوشحالم
I'm happy
دو تا شمع
Two candles
من و تو من و تو من و تو
You and I, you and I, you and I
هستیم با هم
We are together
دو تا شمع
Two candles
دو تا شمع
Two candles





Writer(s): Ehsan Ghareh Ziyaeddiny

Rez feat. Navid - Shahrvand
Album
Shahrvand
date de sortie
20-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.