Reznik - Miluju Náboženství - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reznik - Miluju Náboženství




Boha i víru jsem fakoval vodjakživa
Бог и вера, в которые я всегда верил.
Byl jsem hloupej idiot nedocenil pozitiva
Я был глупым идиотом, который не ценил положительных сторон
Teď mám z toho pocit viny změnil jsem se jsem jiný
Теперь я чувствую себя виноватой, я изменилась, я другая
V církvi můžu teprv dělat ty nejlepší zmrdoviny
Я могу трахать только самых лучших ублюдков в церкви
Kostelní lihoviny opít děti prasečiny s nima dělat
Церковными духами поить детей, свиней с ними делать
To zná každej kněz farář i opat
Это знает каждый священник, ксендз и настоятель.
Zatloukat zatloukat papež se za nás postaví
Папа римский вступится за нас
Zasouvat zasouvat do dětských řití péra svý
Засовывай, засовывай в детские задницы свои члены
Jsem nejhorší zmrd ze všech a proto miluju Krista když v něj začnu věřit bude moje duše zase čistá
Я худший ублюдок из всех, и именно поэтому я люблю Христа, когда я начну верить в него, моя душа снова станет чистой
Můžu další znásilňovat na děti ptáka tasit
Могу ли я изнасиловать другого на детском розыгрыше члена
Když pak uvěřím v Ježíše pořád může spasit
Тогда, если я поверю в Иисуса, он все еще может спасти меня
To se potom asi budou oběti kurva divit
Тогда, я думаю, мои жертвы будут чертовски удивлены.
uviděj v nebi na mraku s bohem chillit
Когда они видят меня на небесах на облаке с Богом, они успокаиваются
Začal jsem věřit a je to kurva skvělý
Я начал верить, и это чертовски здорово
Vod doby jsem ojel přes 300 dětskejch prdelí
За это время я оттрахал более 300 детских задниц.
Miluju náboženství všechny jsou tak krásně zlí
Я люблю религию, все они такие красивые и злые
Miluju náboženství lááá lááá
Я люблю эту религию.
Neslavím Vánoce a ani rok nový
Я не праздную ни Рождество, ни Новый год.
Vod doby co k sobě vzali svědkové Jehovovi
В тот раз, когда свидетели Иеговы взяли меня к себе
Proč bych jako kurva měl někomu dávat krev
Какого хрена я должен сдавать кровь?
Sám mám málo nezáleží mi na lidech
Мне плевать на людей
Chcípni mámo nedám ti ani kapku
Я не дам тебе ни капли
řek mi to otec Kristián a ten vždycky pravdu
отец Кристиан сказал мне, и он всегда прав.
Není to zrada buď uvěř nebo zmiz
Это не предательство, верь в это или оставь это
Tady máš kurva přečti si časopis
Держи, читай этот гребаный журнал.
Tohle není diss tohle je vyznání lásky
Это не оскорбление, это признание в любви
K tomu jak si z milodarů dělat výplatní pásky
Как получать зарплату за счет благотворительности
Na tvoje otázky vždycky známe odpověď
Мы всегда знаем ответы на ваши вопросы
V podstatě za všechno může starej vousatej děd
По сути, во всем виноват старый бородатый дедушка
A není to Darwin srát na jeho knihu
И это не дарвиновское дерьмо в его книге
O vývoji druhu za všechno vděčíš Bohu
Что касается эволюции вида, то вы всем обязаны Богу
Mohu být součásti týhle skvělý hry
Я могу стать частью этой замечательной игры
Tu nevytvořil bůh tu jste vytvořili vy
Не Бог создал это, это создали вы.
Miluju náboženství všechny jsou tak krásně zlí
Я люблю религию, все они такие красивые и злые
Miluju náboženství lááá lááá
Я люблю эту религию.
Miluju náboženství všechny jsou tak krásně zlí
Я люблю религию, все они такие красивые и злые
Miluju náboženství lááá lááá
Я люблю эту религию.
Miluju náboženství
Я люблю религию
Křesťany, husity, muslimy, buddhisty.
Христиане, гуситы, мусульмане, буддисты.
Miluju náboženství
Я люблю религию
Sunnity, šííty, židy i sufisty!
Сунниты, шииты, евреи и суфии!
Miluju náboženství
Я люблю религию
Mormony, scientology, jehovisty.
Мормоны, саентология, свидетели Иеговы.
Miluju náboženství
Я люблю религию
Džinisty, rastafariány, hinduisty
Джайны, растафарианцы, индуисты
Nejlepší co znám tak to je asi islám
Лучшее, что я знаю, - это ислам.
Vyznávám jejich způsob chování vůči ženám
Я знаю их поведение по отношению к женщинам.
Když tu kurvu znásilním je to jasně její vina
Если я изнасилую эту сучку, то это явно ее вина.
Můžu ji denně řezat ve jménu hospodina
Я могу подстригать его каждый день во имя Господа
Ta čubka je můj majetek na úrovni neživý věci
Эта сука - моя собственность на уровне неодушевленных вещей
Islám je kurva boží, v nic jinýho věřit nechci!
Ислам - это религия Бога, я не верю ни во что другое.
Chování zvířecí to mi vždycky bylo blízký
Поведение животных всегда было мне близко.
Sbalím svoje kufry poletím na východ blízký
Я соберу свои вещи и полечу на Ближний Восток.
Jsem had slizký střídám Aláha i Krista
Я скользкая змея, я колеблюсь между Аллахом и Христом.
Rád mrdám děti zároveň jsem rád reaganista
Мне нравится трахать детей, и в то же время мне нравится быть рейганистом
Rád mlátím ženy uznávám právo šaría
Мне нравится бить женщин, я уважаю законы шариата
Podle něj by byla ubitá i panna maria
По его словам, даже Дева Мария была бы избита
Za zabíjení bezvěrců čekaj achievementy,
За убийство неверных меня ждут достижения,
Věčnej ráj, prcání pannen za atentát na dementy
Вечный рай, порка девственниц за убийство сумасшедших
Kde to můžu podepsat chci tam patřit hned
Где я могу расписаться, что хочу быть там сейчас
Genius zločinnosti to byl tenhle Mohamed
Гением преступления был этот Мохаммед
Miluju náboženství miluju náboženství
Я люблю религию, я люблю религию
Křesťany, husity, muslimy, buddhisty
Христиане, гуситы, мусульмане, буддисты
Miluju náboženství miluju náboženství
Я люблю религию, я люблю религию
Sunnity, šííty, židy i sufisty!
Сунниты, шииты, евреи и суфии!
Miluju náboženství
Я люблю религию
Mormony, scientology, jehovisty.
Мормоны, саентология, свидетели Иеговы.
Miluju náboženství
Я люблю религию
Džinisty, rastafariány, hinduisty
Джайны, растафарианцы, индуисты





Writer(s): martin pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.