Reznik - Psychickej Problém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reznik - Psychickej Problém




Psychickej Problém
Psychological Problem
Temnej, jako Hitchcock, na krku se smyčkou,
Dark as Hitchcock, a noose around my neck,
S hlavou netečnou, jedu svojí freakshow.
With an empty head, I drive my freakshow.
Sem hříčkou přírody, ale to výhody,
I'm a plaything of nature, but it has its perks,
Můžu lidem svym rapem
I can tell people my brain stories
Vyprávět mozkový příhody,
Through my rap.
Hoďte ho do vody, blázen říkaj oni,
Throw him in the water, they say I'm crazy,
Ty démoni, kvůli nim sem v jednom ohni,
Those demons, because of them, I'm in a single fire,
Nejsem normální, strach mi nahání,
I'm not normal, fear scares me,
Všechno kolem mě, celej svět,
Everything around me, the whole world,
se nebránim.
I don't fight back.
Někdy sem na koni, někdy sem v koutě,
Sometimes I'm on top, sometimes I'm in the corner,
Taky se ti stává, že myšlenky rvou tě?
Do you also feel that thoughts are tearing you apart?
Na kusy, né?
Into pieces, right?
Tak to jsi šťastnej člověk,
Then you are a lucky person,
Můj nejhorší nepřítel je můj vlastní mozek.
My worst enemy is my own brain.
Mi otek, mám psychickej problém,
My brain is swollen, I have a psychological problem,
Neskončí to v dobrém, ale ve zlém, zhebnem.
It won't end well, but in evil, we'll die.
Sem byl i v péči, ale sem zas v píči,
I was in care, but I'm back in hell,
Ten stav, co ničí, medikace nevyléčí.
The condition that destroys me, medication won't cure.
Mám psychickej problém, mám panickej strach.
I have a psychological problem, I have a panic fear.
Co se stane, se jednou převáží miska vah,
What will happen when one day the balance tips,
Probudí se vrah.
The killer will awaken.
Mám psychickej problém, mám panickej strach.
I have a psychological problem, I have a panic fear.
Co se stane, se jednou převáží miska vah,
What will happen when one day the balance tips,
Probudí se vrah.
The killer will awaken.
Sebral sem sílu, zajel do nemocnice,
I gathered my strength and went to the hospital,
Vylíčit detaily o svý psychice.
To describe in detail my psyche.
Když sem doktorovi svoje problémy dořek,
When I told the doctor my problems,
Tak vytáhnul zbraň a vystřelil si mozek.
He pulled out a gun and shot himself in the brain.
Žiju ve strachu z vlastního krachu,
I live in fear of my own downfall,
Z prachu sem povstal, ulehnu do prachu.
I rose from dust, I will lie down in dust.
Mám pachuť v puse, třesu se v busu,
I have a bad taste in my mouth, I shake on the bus,
Lidi děsí, tu hrůzu neunesu.
People scare me, I can't bear the horror.
Všechny ty strachy v sobě dusim, dusim,
All those fears I choke inside myself, I choke,
Se trochu zklidnit musim,
I need to calm down a bit,
Zase vlasy z hlavy rvu si.
Again I tear my hair from my head.
Bojim se momentu, kdy dojde k přepnutí,
I'm afraid of the moment when the switch will happen,
K vražedný štaci můj mozek donutí.
My brain will force me to a murderous station.
Rozum opustí, zábrany padnou,
Reason will leave me, barriers will fall,
Pak rány pěstí ti na ksicht dopadnou,
Then blows from my fists will hit your face,
Ruce bodnou, nohy kopnou,
My hands will stab you, my feet will kick you,
Hlava a mozek se nadobro zcvoknou.
My head and brain will completely go crazy.
Mám psychickej problém, mám panickej strach.
I have a psychological problem, I have a panic fear.
Co se stane, se jednou převáží miska vah,
What will happen when one day the balance tips,
Probudí se vrah.
The killer will awaken.
Mám psychickej problém, mám panickej strach.
I have a psychological problem, I have a panic fear.
Co se stane, se jednou převáží miska vah,
What will happen when one day the balance tips,
Probudí se vrah.
The killer will awaken.
Mám psychickej problém, mám panickej strach.
I have a psychological problem, I have a panic fear.
Co se stane, se jednou převáží miska vah.
What will happen when the balance tips one day.





Writer(s): martin pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.