Paroles et traduction Reznik feat. Sean Strange - Burning Dreams (feat. Sean Strange)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
York
to
Czech
Republic,
Из
Нью-Йорка
в
Чехию.
Sean,
Sean
Strange,
yeah,
yeah.
Шон,
Шон
Стрэндж,
да,
да.
My
life
is
like
a
movie
in
HD,
you
truly
can
hate
me,
Моя
жизнь
похожа
на
фильм
в
HD,
ты
действительно
можешь
ненавидеть
меня,
But
I
do
what
I
got
to
and
break
free,
Sean,
Но
я
делаю
то,что
должен,
и
вырываюсь
на
свободу,
Шон,
I'm
not
the
type
to
wait,
I
go
and
take
this
shit,
Я
не
из
тех,
кто
ждет,
я
иду
и
принимаю
это
дерьмо,
Why
you
try
a
break
up
all
the
brain,
Почему
ты
пытаешься
сломать
весь
мозг,
That
I'm
creating
with?
Который
я
создаю?
Who
you
debatin',
bitch,
I'm
not
a
politician,
С
кем
ты
споришь,
сука,
я
не
политик.
Only
a
man
with
a
dream,
already
got
the
vision.
Только
у
человека
есть
мечта,
у
него
уже
есть
видение.
Now
watch
me
put
it
into
motion,
А
теперь
смотри,
как
я
приведу
его
в
движение.
Open
up
your
mind,
Открой
свой
разум,
If
I
don't
like
the
verse,
I
kidnap
on
another
rhyme.
Если
мне
не
нравится
стих,
я
похищаю
другую
рифму.
Too
many
of
you
treat
the
game
Слишком
многие
из
вас
относятся
к
игре
серьезно.
Like
a
hobby
and
shit,
Как
хобби
и
все
такое
прочее.
Buying
a
copy
and
it's
true
that
Покупаю
копию
и
это
правда
You
probably
should
quit.
Тебе,
наверное,
лучше
уйти.
'Cos
you
ain't
go
for
the
real,
Потому
что
ты
не
пойдешь
за
настоящим.
Forget
that
wound,
it
will
heal,
Забудь
эту
рану,
она
заживет.
Don't
wanna
turn,
you
just
do
what
you
feel,
Не
хочу
поворачиваться,
просто
делай
то,
что
чувствуешь.
So
who
are
you
now?
Так
кто
же
ты
теперь?
On
the
day
of
judgement,
ain't
no
way
I'm
frontin',
В
Судный
день
я
ни
за
что
не
выступлю,
я
никогда
не
иду
I
never
go
to
a
battle
and
walk
away
with
nothin'.
На
битву
и
не
ухожу
ни
с
чем.
No
payin'
homage,
Никакого
почтения,
I
promise
you,
I'm
a
future
legend,
Я
обещаю
тебе,
что
стану
легендой
будущего.
I
thought,
I
told
you
do
the
music,
Я
подумал:
"я
же
сказал
тебе
делать
музыку,
I'm
a
do
the
rappin'.
А
я
буду
читать
рэп".
I'm
the
man
untestable,
Я
человек
непроверенный,
With
the
extraterrestrial
flow.
С
внеземным
потоком.
He's
so
nice,
I've
heard
him
before,
Он
такой
милый,
я
уже
слышала
его
раньше.
He's
so
nice,
I've
heard
him
before.
Он
такой
милый,
я
уже
слышала
его
раньше.
I'm
the
man
untestable,
Я
человек
непроверенный,
With
the
extraterrestrial
flow,
С
внеземным
потоком.
He's
so
nice,
I've
heard
him
before,
Он
такой
милый,
я
уже
слышала
его
раньше.
Bring
the
best
rap
goons,
bet
I
murder
a
flow.
Приведи
лучших
рэп-головорезов,
спорим,
я
убью
поток.
Brečíte
jak
ženský,
kurva
vyndejte
si
vložku,
Brečíte
jak
zhenský,
kurva
vyndejte
si
vložku,
Sešiju
vás
dohromady,
udělám
lidskou
stonožku.
Sešiju
vás
dohromady,
udélám
lidskou
stonožku.
Votírám
podrážku
o
tvůj
rapovej
sen,
Votírám
podrážku
o
tvůj
rapovej
sen,
Mám
z
Hip
Hopu
rohožku
Mám
z
Hip
Hopu
rohožku
A
už
sem
prošláp
hodně
hoven.
А
уж
сем
прошлап
ходне
Ховен.
Sem
dítětem,
který
porodila
Rosemary,
Sem
dítětem,
který
porodila
Rosemary,
Vyvrženec
z
pekla,
sem
fantom
opery,
Vyvrženec
z
pekla,
sem
fantom
opery,
Ztělesňuju
horory,
útočim
na
tvý
sny,
Зтелеснюй
час,
уточем
на
твый
сон,
Sem
jako
Freddy
Krueger,
co
tě
ve
spaní
sní.
Sem
jako
Freddy
Krueger,
co
té
ve
spaní
sní.
Chceš
bejt
krutej,
jako
my,
na
tom
není
žádnej
fígl,
Chceš
bejt
krutej,
jako
my,
na
tom
není
zádnej
figl,
Řezník,
Sean
Strange,
zkurvenej
DJ
Illegal.
Ржезник,
Шон
Стрэндж,
zkurvenej
DJ
Нелегал.
Tohle
je
rap,
co
tě
bolí,
jak
zánět
na
řitní
díře,
Tohle
je
rap,
co
tě
bolí,
jak
zánět
na
ржитни
дирже,
řveš,
jako
zvíře
bez
umrtvení
na
chíře.
ты
рычишь,
как
животное,
не
умирая
на
спине.
Je
to
zářez
pro
českej
rap,
ZNK
svět.
Это
зазубрина
для
чешского
рэпа,
znk
world.
Dej
hlavu
na
pařez,
ať
ti
useknem
head
Положи
голову
на
пень,
давай
отрежем
тебе
голову.
A
můžem
jet
dál,
И
мы
можем
продолжать.,
Zatímco
jsi
stál
a
péra
sál,
ze
mě
se
stal
král,
Пока
ты
стоял
и
сосал
член,
я
стал
королем.,
To
bys
ty
buzno
nečekal.
Ты
этого
не
ожидал,
пидор.
I'm
the
man
untestable,
Я
человек
непроверяемый,
With
the
extraterrestrial
flow,
С
внеземным
потоком,
He's
so
nice,
I've
heard
him
before,
Он
такой
милый,
я
уже
слышала
его
раньше,
Bring
the
best
rap
goons,
bet
I
murder
a
flow.
Приведи
лучших
рэп-головорезов,
держу
пари,
я
убью
поток.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Pohl
Album
Bateman
date de sortie
28-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.