Paroles et traduction Ria Angelina feat. Obbie Messakh - Elegi Rinduku
Elegi Rinduku
My Heart's Desire
Yang,
selamat
bermimpi
My
love,
sweet
dreams
to
you,
Kuucapkan
untukmu
dari
sini
I
whisper
from
afar
Yang,
sebelum
terlena
Before
you
drift
away,
Ukirlah
namaku
di
relung
hatimu
Etch
my
name
upon
your
heart.
Yang,
cepatlah
kau
datang
My
love,
come
quickly,
Pintu
mimpiku
terbuka
untukmu
The
door
to
my
dreams
is
open
wide.
Bawalah
daku
dalam
mimpimu
Take
me
with
you
in
your
dreams,
Seperti
kau
lihat
di
sini
Just
as
you
see
me
here.
Di
mataku,
hanya
ada
kamu
In
my
eyes,
there's
only
you.
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Dream,
let's
dream
together,
Bagai
ratu
dan
raja
sehari
As
queen
and
king
for
a
day.
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Dream,
let's
dream
together,
Tentang
Pulau
Bali
yang
indah
Of
the
beautiful
island
of
Bali.
Tempat
yang
kita
janjikan
The
place
we
promised,
Pergi
berbulan
madu
To
spend
our
honeymoon.
Bunga-bunga
kintamani
menari
The
flowers
of
Kintamani
dance.
Yang,
selamat
bermimpi
My
love,
sweet
dreams
to
you,
Kuucapkan
untukmu
dari
sini
I
whisper
from
afar
Yang,
sebelum
terlena
Before
you
drift
away,
Ukirlah
namaku
di
relung
hatimu
Etch
my
name
upon
your
heart.
Yang,
cepatlah
kau
datang
My
love,
come
quickly,
Pintu
mimpiku
terbuka
untukmu
The
door
to
my
dreams
is
open
wide.
Bawalah
daku
dalam
mimpimu
Take
me
with
you
in
your
dreams,
Seperti
kau
lihat
di
sini
Just
as
you
see
me
here.
Di
mataku,
hanya
ada
kamu
In
my
eyes,
there's
only
you.
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Dream,
let's
dream
together,
Bagai
ratu
dan
raja
sehari
As
queen
and
king
for
a
day.
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Dream,
let's
dream
together,
Tentang
Pulau
Bali
yang
indah
Of
the
beautiful
island
of
Bali.
Tempat
yang
kita
janjikan
The
place
we
promised,
Pergi
berbulan
madu
To
spend
our
honeymoon.
Bunga-bunga
kintamani
menari
The
flowers
of
Kintamani
dance.
Bunga-bunga
kintamani
menari
The
flowers
of
Kintamani
dance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Messakh Obbie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.