Ricardo Ribeiro - Ternura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Ribeiro - Ternura




Ternura
Нежность
Desvio dos teus ombros o lençol
Снимаю с твоих плеч простыню,
Que é feito de ternura amarrotada
Что из смятой нежности соткана,
Da frescura que vem depois do Sol
Из свежести, приходящей после солнца,
Quando depois do Sol não vem mais nada
Когда после солнца уже ничего не приходит.
Quando depois do Sol não vem mais nada
Когда после солнца уже ничего не приходит.
Olho a roupa no chão que tempestade
Смотрю на одежду на полу - что за буря!
restos de ternura pelo meio
Остатки нежности разбросаны повсюду,
Como vultos perdidos na cidade
Словно силуэты, затерянные в городе,
Onde uma tempestade sobreveio
Где разразилась буря.
Onde uma tempestade sobreveio
Где разразилась буря.
Começas a vestir-te, lentamente
Ты начинаешь медленно одеваться,
E é ternura também que vou vestindo
И я тоже надеваю нежность,
Para enfrentar fora aquela gente
Чтобы встретить там, снаружи, всех тех людей,
Que da nossa ternura anda sorrindo
Кто посмеивается над нашей нежностью.
Mas ninguém sonha a pressa com que nós
Но никто и не представляет, как быстро мы
A despimos assim que estamos sós
Сбрасываем ее, когда остаемся одни.
Mas ninguém sonha a pressa com que nós
Но никто и не представляет, как быстро мы
A despimos assim que estamos sós
Сбрасываем ее, когда остаемся одни.





Writer(s): David Mourao-ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.