Rich Mavoko - Ndo Mana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rich Mavoko - Ndo Mana




Ndo Mana
Where Is It
Aiyaaaah
Aiyaaaah
Aaaaaaaahhhh
Aaaaaaaahhhh
Olalalalalah
Olalalalalah
Nakesha nikihesabu nyota
I wish I could count the stars
Labda masiku yajongee
So my days would be longer
Nikiota eti nitaokota
I wish when I jump, I'd be caught
Ile radha ni miee
The treasure is mine
Kwa jihadi nishindane
I will fight to keep
Nikirejeshe kilichopotea
I will restore what was lost
Nikose chongo mimi
I will be a monkey
Kwa kengeza niende komea
Go out in the open and show my beauty
Night mwili wa baridi baridi
Your body is so cold at night
Pembeni shahidi nani
Who is the witness beside me?
Baki mabua mahindi mahindi
So many ears of corn remain
Shambani nimecheka na nyani
I have laughed with the monkeys in the fields
Mi sio wa msiba sio wa heri
I'm neither one for funerals nor weddings
Niseme mi kwa kejeli
Let me speak ironically
Machinga kaachwa feri
The peddlers are left behind on the ferry
Matanga basi kwa herii
Goodbye to the mourners
Tukaachana, ndo mana
We broke up, that's why
Ndo mana, ndo mana
That's why, that's why
Inauma sana sana
It hurts so much
Ndo mana
That's why
Ndo mana, ndo mana
That's why, that's why
Inauma sana sana
It hurts so much
Mwana pori kulikosa shina
An orphan without a trunk
Kulikosa jina aibu kwa nani?
Without a name, who's to blame?
Tabia za Mwinyi mpeku
The habits of Mwinyi mpeku
Yaani asili ni chetu
Our nature is truly ours
Nijitose nitange tange kwa nani
I threw myself at him for what?
Nipate nini?
To get what?
Pombe naikataa kwa imani, nahisi majini
I reject alcohol out of faith, I feel like spirits
Kijakazi nisiye na kazi
A servant without a job
Sipandi ngazi hukujali
I don't climb stairs, I don't care
Huu my imani mi sina zari
This is my faith, I have no money
Night mwili wa baridi baridi
Your body is so cold at night
Pembeni shahidi nani
Who is the witness beside me?
Baki mabua mahindi mahindi
So many ears of corn remain
Shambani nimecheka na nyani
I have laughed with the monkeys in the fields
Mi sio wa msiba sio wa heri
I'm neither one for funerals nor weddings
Niseme mi kwa kejeli
Let me speak ironically
Machinga kaachwa feri
The peddlers are left behind on the ferry
Matanga basi kwa herii
Goodbye to the mourners
Tukaachana, ndo mana
We broke up, that's why
Ndo mana, ndo mana
That's why, that's why
Inauma sana sana
It hurts so much
Ndo mana
That's why
Ndo mana, ndo mana
That's why, that's why
Inauma sana sana
It hurts so much
Aaah
Aaah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.