Richard Desjardins - Dans ses yeux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Desjardins - Dans ses yeux




La pépite au fond du tamis
Самородок на дне сита
Seul avec elle dans le motel
Наедине с ней в мотеле
Fantastique, fantastique et demi
Фантастика, фантастика и половина
L'amour chez les mortels
Любовь у смертных
Dans ses yeux un laissez-passer
В его глазах пропуск
Le tour du monde en deux secondes
Кругосветное путешествие за две секунды
Prière de ne pas déranger
Пожалуйста, не мешайте
Ferme la porte, je suis en ondes
Закрой дверь, я в эфире.
Dans ses yeux
В его глазах
Le saumon rendu à la mer
Лосось, отправленный в море
Le prisonnier dans les bras de son père
Пленник в объятиях своего отца
Le goéland dans le dépotoir
Чайка на свалке
La bijouterie, la barre de fer
Ювелирный магазин, железный прут
Du rock n'roll sur ma misère
Рок-н-ролл о моих страданиях
Le brochet noir dans le banc de ménés
Черная щука на скамейке гольянов
La band, la band, est bonne à soir
Оркестр, оркестр, хороший вечер.
Y'aura pas d'hiver cette année
В этом году зимы не будет
Dans ses yeux
В его глазах
Et me voilà dans de beaux draps
И вот я в красивых простынях
De beaux, de beaux, de si beaux draps
Красивые, красивые, такие красивые простыни
De la flanelle plein le cargo
Фланель, полная груза
Le piano joue tout seul, let's go
Пианино играет само по себе, пошли.
Sa main qui nage sous mon chandail
Его рука скользит под моим свитером
Et puis qui descend vers le sud
А затем спускается на юг
Près de mon palmier aïe! aie! aie!
Рядом с моей пальмой ой! Ай! Ай!
Tiens, kiss my ass, la solitude!
Тьен, Поцелуй меня в задницу, одиночество!
La terre, la terre, mon capitan!
Земля, земля, мой капитан!
L'outarde au-dessus des douanes
Дрофа над таможней
La Rio Grande dans le dos
Ла Рио-Гранде за спиной
À moi, à moi, San Diego!
За меня, за меня, за Сан-Диего!
Dans ses yeux
В его глазах
Je me suis vu
Я видел
Ça coûte rien, non! Ça s'peut-tu?
Это ничего не стоит, нет! Ты можешь это сделать?
L'argent, l'argent qui tombe du ciel
Деньги, деньги, падающие с неба
Et qui se tue
И кто убивает себя
Dans ses yeux
В его глазах





Writer(s): Richard Desjardins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.