Paroles et traduction Richard Desjardins - Dans ses yeux
La
pépite
au
fond
du
tamis
Самородок
на
дне
сита
Seul
avec
elle
dans
le
motel
Наедине
с
ней
в
мотеле
Fantastique,
fantastique
et
demi
Фантастика,
фантастика
и
половина
L'amour
chez
les
mortels
Любовь
у
смертных
Dans
ses
yeux
un
laissez-passer
В
его
глазах
пропуск
Le
tour
du
monde
en
deux
secondes
Кругосветное
путешествие
за
две
секунды
Prière
de
ne
pas
déranger
Пожалуйста,
не
мешайте
Ferme
la
porte,
je
suis
en
ondes
Закрой
дверь,
я
в
эфире.
Dans
ses
yeux
В
его
глазах
Le
saumon
rendu
à
la
mer
Лосось,
отправленный
в
море
Le
prisonnier
dans
les
bras
de
son
père
Пленник
в
объятиях
своего
отца
Le
goéland
dans
le
dépotoir
Чайка
на
свалке
La
bijouterie,
la
barre
de
fer
Ювелирный
магазин,
железный
прут
Du
rock
n'roll
sur
ma
misère
Рок-н-ролл
о
моих
страданиях
Le
brochet
noir
dans
le
banc
de
ménés
Черная
щука
на
скамейке
гольянов
La
band,
la
band,
est
bonne
à
soir
Оркестр,
оркестр,
хороший
вечер.
Y'aura
pas
d'hiver
cette
année
В
этом
году
зимы
не
будет
Dans
ses
yeux
В
его
глазах
Et
me
voilà
dans
de
beaux
draps
И
вот
я
в
красивых
простынях
De
beaux,
de
beaux,
de
si
beaux
draps
Красивые,
красивые,
такие
красивые
простыни
De
la
flanelle
plein
le
cargo
Фланель,
полная
груза
Le
piano
joue
tout
seul,
let's
go
Пианино
играет
само
по
себе,
пошли.
Sa
main
qui
nage
sous
mon
chandail
Его
рука
скользит
под
моим
свитером
Et
puis
qui
descend
vers
le
sud
А
затем
спускается
на
юг
Près
de
mon
palmier
aïe!
aie!
aie!
Рядом
с
моей
пальмой
ой!
Ай!
Ай!
Tiens,
kiss
my
ass,
la
solitude!
Тьен,
Поцелуй
меня
в
задницу,
одиночество!
La
terre,
la
terre,
mon
capitan!
Земля,
земля,
мой
капитан!
L'outarde
au-dessus
des
douanes
Дрофа
над
таможней
La
Rio
Grande
dans
le
dos
Ла
Рио-Гранде
за
спиной
À
moi,
à
moi,
San
Diego!
За
меня,
за
меня,
за
Сан-Диего!
Dans
ses
yeux
В
его
глазах
Ça
coûte
rien,
non!
Ça
s'peut-tu?
Это
ничего
не
стоит,
нет!
Ты
можешь
это
сделать?
L'argent,
l'argent
qui
tombe
du
ciel
Деньги,
деньги,
падающие
с
неба
Et
qui
se
tue
И
кто
убивает
себя
Dans
ses
yeux
В
его
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Desjardins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.