Richard Desjardins - Quand j'aime une fois j'aime pour toujours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Desjardins - Quand j'aime une fois j'aime pour toujours




Quand j'aime une fois j'aime pour toujours
Когда я люблю однажды, я люблю навсегда
Par delà les frontières
За пределами границ,
Les prairies et la mer
Прерий и моря,
Dans les grandes noirceurs
В кромешной тьме,
Sous le feu des chasseurs
Под огнём охотников,
Dans les mains de la mort
В руках смерти,
Il s'envole encore
Он взлетает вновь.
Plus haut, plus haut
Выше, всё выше,
Le coeur est un oiseau
Сердце птица.
Dans les yeux des miradors
Под взглядом сторожевых вышек,
Dans les rues de nulle part
На улицах, затерянных в нигде,
Au milieu des déserts
Среди пустынь
De froid, de faim et de fer
Холода, голода и железа,
Contre la tyrannie, il refait son nid
Против тирании он снова вьёт гнездо.
Plus chaud, plus chaud
Теплее, всё теплее,
Le coeur est un oiseau
Сердце птица.
Ce n'était qu'un orage
Это была лишь гроза,
Ce n'était qu'une cage
Это была лишь клетка,
Tu reprendras ta course
Ты продолжишь свой путь,
Tu iras à la source
Ты дойдёшь до истока,
Tu boiras tout le ciel
Ты выпьешь всё небо,
Ouvre tes ailes
Расправь свои крылья,
Liberté, liberté
Свобода, свобода,
Liberté
Свобода.
Oh liberté
О, свобода.





Writer(s): Richard Desjardins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.