Richard Desjardins - Tout' se peut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Desjardins - Tout' se peut




L′éclaireur est revenu en vie
Разведчик вернулся живым
Pour une fois, m'entends-tu?
Раз меня слышишь?
Y′a vu la pâleur de son visage
Я видел, как побледнело ее лицо.
Y'a vu la craque dans la statue
Я видел трещину в статуе.
J'entends la rumeur du marché
Я слышу слухи на рынке
Le blé viendra en abondance
Пшеница будет в изобилии
Gardons-nous bien de l′engranger
Давайте же грабли
Dans les silos de sa démence
В бункерах своего слабоумия
Au gros soleil, en pleine mer
На большом солнце, в открытом море
La nuit, la nuit; toujours pourtant
Ночью, ночью; всегда, но
Sous l′aile frêle du papillon
Под хрупким крылом бабочки
Le mouvement de l'ouragan
Движение урагана
O Violaine!
О Виолейн!
O Violaine!
О Виолейн!
Buvons au dernier couvre-feu
Давайте выпьем за последний комендантский час
Tout′ se peut! Tout' se peut! Tout′ se peut!
Все может быть! Все может быть! Все может быть!
Le prisonnier ne s'endort plus
Заключенный больше не засыпает
Les draps pendus jusqu′à ton lit
Простыни, свисающие с твоей кровати,
Je t'envoie donc le signal
Поэтому я посылаю тебе сигнал
Pour que tu montes jusqu'à lui
Чтобы ты поднялся к нему.
Tu lui diras que sur nos cœurs
Ты скажешь ему, что в наших сердцах
Emprisonnés sa porte s′ouvre
В тюрьме его дверь открывается
Le jour se lève il est cinq heures
День встает в пять часов утра
Allez! Vas-y! Moi, je te couvre
Давай! Вперёд! А я тебя прикрою.
L′espoir est la seule monnaie
Надежда - единственная валюта
La banque ne pardonne plus
Банк больше не прощает
J'ai tant rêvé à cette nuit
Я так много мечтал этой ночью.
ma mémoire m′était rendue
Туда, куда меня вернула память.
Debout le jour!
Вставай днем!
Debout le jour!
Вставай днем!
Dedans tes mains le beau ciel bleu
В твоих руках прекрасное голубое небо.
Tout' se peut! Tout′ se peut! Tout' se peut!
Все может быть! Все может быть! Все может быть!
L′éclaireur est revenu en vie
Разведчик вернулся живым
Pour une fois, m'entends-tu?
Раз меня слышишь?
Y'a vu la goutte sur sa tempe
Я видел каплю у него на виске.
Un tremblement dans′ signature
Дрожание в ' подписи
Ses clowns noirs ont débarqué
Его черные клоуны приземлились
Dans le brouillard de nulle part
В тумане из ниоткуда
Les roses savent qu′il va passer
Розы знают, что он пройдет
Sur le chemin de l'aéroport
По дороге в аэропорт
Un geste, un mot de toi suffit
Достаточно одного жеста, одного твоего слова.
Une caresse sur la clenche
Поглаживание на клешне
Juste un p′tit cri, rien qu'un p′tit cri
Всего лишь крик, всего лишь крик.
Appelle, appelle l'avalanche
Звони, звони лавине.
Debout le jour
Стоя днем
Debout le jour
Стоя днем
Au bout des bras, ce que tu veux
На расстоянии вытянутой руки все, что ты хочешь
Tout′ se peut! Tout' se peut!
Все может быть! Все может быть!





Writer(s): Richard Desjardins, Claude Vendette, Francis Grandmont, Rémi Perron, Richard Perrotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.