Riff Raff - Introducing the Icon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riff Raff - Introducing the Icon




Yo, wanna know something about my right arm?
Йоу, хочешь узнать кое-что о моей правой руке?
I done flex so hard, I set off fire alarms
Я так усердно разминался, что включил пожарную сигнализацию
The fireplace's outta space with a lion's belt
Камину не хватает места с поясом льва
Big jewels on myself with the tiger smell
Большие драгоценности на себе с запахом тигра
Straight out the jungle, sting like kiss
Прямо из джунглей, жалит, как поцелуй
Ice real cool, top lip frostbit
Лед действительно классный, верхняя губа обморожена.
Cuz now I write Clark Gable on my cable bill
Потому что теперь я пишу Кларк Гейбл в своем счете за кабельное
Bill Cosby on my couch out in Nashville
Билл Косби на моем диване в Нэшвилле
Couch met her orange on the cornfields
Кушетка встретила свой апельсин на кукурузных полях
High fructose concentrated pepper spill [?]
Разлив перца с высоким содержанием фруктозы [?]
She was grabbin' on my schlong doing handstands
Она хваталась за мой шланг, делая стойку на руках
Hey Julia it's Stiles save the last dance
Привет, Джулия, это Стайлз, спаси последний танец
Second glass started, birds in my bottle
Начался второй бокал, птички в моей бутылке
Only 3 stay forever, that's 10%
Только 3 остаются навсегда, это 10%
I can do the math but I choose to take a nap
Я могу посчитать, но я предпочитаю вздремнуть
Front yard hovercraft on Versace raft[?]
Судно на воздушной подушке перед домом на плоту Версаче[?]
Drowned last week, just friends[?] by palm trees
Утонули на прошлой неделе, просто друзья[?] у пальм
Bitch, I could sing a hook like Alicia Keys
Сука, я могла бы спеть хук, как Алисия Киз.
New pants, 40 grands on the next land[?]
Новые штаны, 40 тысяч на соседней земле[?]
I'm the white Gucci Mane with a spray tan
Я белая грива от Гуччи с легким загаром
Big bottles don't wait, you shouldn't too
Большие бутылки не ждут, вы не должны слишком
What the fuck a wife do? No wedding shoes, no wedding shoes
Что, черт возьми, делает жена? Никаких свадебных туфель, никаких свадебных туфель
What the fuck a wife do? No wedding shoes, no wedding shoes
Что, черт возьми, делает жена? Никаких свадебных туфель, никаких свадебных туфель
What the fuck a wife do? No wedding shoes
Что, черт возьми, делает жена? Никаких свадебных туфель
Who you? Who come through doing kung-fu
Кто ты? Которые приходят, занимаясь кунг-фу
Jinjitsu, eating kung pow when the thunder storm tornado on my Guess jeans
Дзинджитсу, поедание кунг-фу, когда грозовой торнадо на моих джинсах Guess
You wanna guest list? You wanna fresh kiss? I gotta double check your French tips
Хочешь список гостей? Ты хочешь свежего поцелуя? Я должен перепроверить твои советы по французскому
Hygiene clean you gene (Eugene)[?] dream I dream shake like a camel after one[?]
Гигиена очищает тебя, Джин (Юджин)[?] мечта, я мечтаю трястись, как верблюд, после одного [?]
Diplo trippin' talkin' 'bout "You gotta focus on the lyrics in your songs, a lot is riding on this album"
Дипло Триппин говорит о том, что "ты должен сосредоточиться на текстах своих песен, многое зависит от этого альбома".
Maaaaan, fuck that gimme piece[?] of chain or medallion
Маааан, к черту это, дай мне кусочек[?] цепочки или медальона
Candy-gray Maybach, her ass stay flat
Светло-серый "Майбах", ее задница остается плоской
"You really shouldn't say that"
: "Тебе действительно не следует так говорить".
Man, its Riff Raff 30k or better when I touch stage
Чувак, это сброд за 30 тысяч или даже больше, когда я выхожу на сцену
Girl, I crush the stage, rich kids bum-rush the stage
Девочка, я сокрушаю сцену, богатые детишки врываются на сцену
Broke whores get rich too, trade-in Isuzus, buy new friends too, remove tattoos
Разорившиеся шлюхи тоже богатеют, обменивают Исузу, тоже покупают новых друзей, удаляют татуировки
I rock turtleneck in the see-through
Я раскачиваю водолазку в прозрачном
It's a clear turtleneck cottle-check[?] my Versace Glock in my glove box
Это прозрачная водолазка - проверьте [?] мой "Версаче Глок" в моем бардачке.
Make sure that I gotta custom-built house with the waterslide from the top floor to the living room Jacuzzi
Убедись, что у меня есть построенный на заказ дом с водной горкой от верхнего этажа до джакузи в гостиной
Electric maid cleans the house Jetson Judy, big booty
Электрическая горничная убирает дом Джетсон Джуди, большая попа
You can be 18 with some soft hands
Тебе может быть 18 лет с мягкими руками
Aw shit look who it is, it's the Gucci Man with the spray tan
О, черт, смотрите, кто это, это мужчина от Гуччи с загаром от спрея
Wait, let's go back to the part near the start where you was talkin' 'bout the cleanliness underneath the fingernails
Подожди, давай вернемся к той части ближе к началу, где ты говорил о чистоте под ногтями
Any bad bitches? That's an epic fail, can't do that, who's that, who's who
Есть какие-нибудь плохие сучки? Это эпический провал, я не могу этого сделать, кто это, кто есть кто
I can ball at the mall, shoot hoops too, whole crew rockin' sus[?] made my Bruce Bruce[?]
Я могу играть в мяч в торговом центре, бросать обручи тоже, вся команда зажигает сус[?] сделала моего Брюса Брюсом[?]
And my wood wheel[?] is a bruce fruce[?]
А мое деревянное колесо[?] - это Брюс Фрус[?]
She had a vibe I could vibe with, thought I was flying had to go sit by the pilot cuz she smelled like Rikers Island
У нее была атмосфера, которой я мог проникнуться, думал, что лечу, пришлось сесть рядом с пилотом, потому что от нее пахло Райкерс-Айлендом.
Straight mash[?] straight stiff for 'em with a [?]
Прямое пюре [?] прямое жесткое для них с [?]
Could I get some RiFF promotion?] or where the fuck my label at?
Могу ли я получить какое-нибудь повышение по службе?] или где, блядь, мой лейбл?
It's Riff Raff here, hit a couple lines of rice cuz I'm tryna get my six-pack back, you should move packs at your preschool
Это сброд, выпей пару порций риса, потому что я пытаюсь вернуть свои шесть упаковок, тебе следует передвинуть пакеты в свой детский сад.
No common sense, but I don't sit on the bench, rap game Johnny Bench, who my fans clench[?]
Нет здравого смысла, но я не сижу на скамейке запасных, рэп-игра Джонни Бенча, которого мои фанаты сжимают[?]
Waiting on my chance to ball, waiting on you to fall off softly
Жду своего шанса поиграть в мяч, жду, когда ты мягко упадешь.
Used to move ounces through my counselor's office
Раньше я перевозил унции через кабинет моего консультанта
8 ball in my back pocket but I do not play pool
8 мяч у меня в заднем кармане, но я не играю в бильярд
Play by the pool, 10 10 beige drool[?] while I lay by the old man, just working on my skin tone/ho[?]
Играю у бассейна, 10:10 пускаю бежевые слюни[?], пока я лежу рядом со стариком, просто работаю над своим тоном кожи / хо[?]
The fuck you want respect from the butterscotch boss when I floss, rap game Randy Moss in the cotton candy Buick sittin' on Brazilian gloss
Какого хрена ты хочешь уважения от босса ирисок, когда я играю в рэп, Рэнди Мосс в "Бьюике из сахарной ваты", сидя на бразильском глянце
Hope you ready for that Neon Icon, it just dropped right now
Надеюсь, вы готовы к этой неоновой иконке, она только что упала прямо сейчас
Came through in the Benz bright brown
Приехал на ярко-коричневом "Бенце"





Writer(s): Horst Simco, Brandon Down


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.