Paroles et traduction Rincon Sapiência - Elegância (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elegância (Ao Vivo)
Элегантность (концертная запись)
Agora
eu
preciso
me
despir
Сейчас
мне
нужно
раздеться
Vambora',
vambora',
vambora'
Пойдем,
пойдем,
пойдем
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo,
tô
metendo
Я
танцую,
я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo,
tô
metendo
Я
танцую,
я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo,
tô
metendo
Я
танцую,
я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo,
tô
metendo
Я
танцую,
я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo,
tô
metendo
Я
танцую,
я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo,
tô
metendo
Я
танцую,
я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo,
tô
metendo
Я
танцую,
я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Tô
metendo,
tô
metendo
Я
танцую,
я
танцую
Tô
metendo
dança
Я
танцую
Saio
de
casa,
vou
eu
e
o
fone
de
ouvido
Выхожу
из
дома,
иду
я
и
мои
наушники
Na
companhia
do
som
eu
tô
comprometido
В
компании
музыки
я
предан
E
nada
chama
atenção
se
eu
tô
entretido
И
ничто
не
привлекает
внимания,
если
я
увлечен
As
mina
deve
pensar:
Que
neguin'
metido
Девушки,
наверное,
думают:
Какой
самодовольный
парень
Acostumado
a
passar
por
despercebido
Привык
проходить
незамеченным
Exceto
quando
tão
procurando
bandido
Кроме
случаев,
когда
ищут
бандита
A
conclusão,
pra
evitar,
ando
bem-vestido
Вывод,
чтобы
избежать
этого,
я
хорошо
одеваюсь
Conforme
a
grana
que
vem,
tem
me
permitido
По
мере
возможности,
деньги
позволяют
мне
это
Bom
preço,
fio',
tenho
um
bom
brechó
Хорошая
цена,
братан,
у
меня
есть
хороший
секонд-хенд
Para
um
bom
frio
tenho
um
bom
paletó
Для
хорошего
холода
у
меня
есть
хорошее
пальто
Elegante
sim,
ninguém
vai
doar
no
Элегантный
да,
никто
не
подаст
Pra
negocia
e
não
associar
só
Для
переговоров
и
чтобы
не
ассоциировать
только
Nossa
arte
há
lágrimas
em
histórias
Наше
искусство
- это
слезы
в
историях
Nossa
arte
é
força
pra
busca
a
glória
Наше
искусство
- это
сила
для
поиска
славы
Sem
deselegância,
moro
na
distância
Без
неэлегантности,
живу
на
расстоянии
Periferia,
a
vigilância
é
notória
Переферия,
бдительность
здесь
норма
Preto
e
formado
é
sempre
perigoso
Черный
и
образованный
всегда
опасен
Preto
bem
trajado,
elegante,
charmoso
Черный,
хорошо
одетый,
элегантный,
очаровательный
Pago
pouco
pelos
panos,
mas
sou
vaidoso
Плачу
мало
за
тряпки,
но
я
тщеславный
Pago
muito
se
eu
deixar
de
ser
malicioso
Заплачу
много,
если
перестану
быть
подозрительным
Preto,
roupa
larga,
elegante,
orgulhoso
Черный,
свободная
одежда,
элегантный,
гордый
De
turbante
ou
chapéu
tipo
mafioso
В
тюрбане
или
шляпе
как
у
мафиози
Ao
olhar
do
tira
e
da
dama
que
admira
На
взгляды
копа
и
дамы,
которая
восхищается
Eu
tô
na
mira
sempre,
como
é
curioso
Я
всегда
на
мушке,
как
это
любопытно
Estilo
vai
bem,
na
rua
vai
e
vem
Стиль
идет,
на
улице
идет
и
приходит
Meu
visual
elegante,
elas
dizem
Мой
элегантный
образ,
говорят
они
Estilo
vai
bem,
na
rua
vai
e
vem
Стиль
идет,
на
улице
идет
и
приходит
Meu
visual
elegante,
elas
dizem
Мой
элегантный
образ,
говорят
они
Nossa
como
cai
bem,
na
rua
vai
e
vem
Как
хорошо
идет,
на
улице
идет
и
приходит
Nego'
uau,
visual
elegante,
hein?
Чувак,
ух
ты,
элегантный
образ,
а?
Vai
e
vem
Идет
и
приходит
Metropolitana,
cor
cinza
concreto
Столица,
цвет
серого
бетона
Na
pegada
africana,
nada
discreto
В
африканском
стиле,
ничего
незаметного
Muito
estilo,
pouco
custo
foi
um
conselho
Много
стиля,
мало
затрат,
это
был
совет
Combinando
amarelo,
verde
e
vermelho
Сочетание
желтого,
зеленого
и
красного
Pouco
custo,
mas
no
estilo
eu
completo
Мало
затрат,
но
в
стиле
я
завершен
Figurino
formal,
eu
desconcerto
Формальный
гардероб,
я
смущаю
Manequim,
marginal,
social,
chique
Манекен,
маргинал,
светский,
шикарный
Até
a
filha
do
burguês
pagou
pau,
fi'
Даже
дочка
буржуя
запала,
братан
Só
de
olho
pra
notar
como
é
atraente
Только
взгляни,
чтобы
заметить,
как
это
привлекательно
De
ouvido
pra
escutar
como
é
chapa
quente
Услышь,
как
это
горячо
Elegante,
classe
A,
fino,
envolvente
Элегантный,
классный,
изысканный,
обворожительный
Várias
grife
dessas
que
tem
no
Shopping
Cente'
Много
брендов,
как
в
торговом
центре
Refletiu,
comentou,
disse:
Como
assim?
Подумала,
прокомментировала,
сказала:
Как
так?
O
neguin'
bem-vestido
não
comprou
de
mim
Этот
хорошо
одетый
парень
не
у
меня
купил
Elegância
não
tem
a
ver
com
dim-dim
Элегантность
не
имеет
отношения
к
деньгам
Nego'
doce
não,
mas
amarelo
quindim
Парень
не
сладкий,
а
желтый
куиндим
Cai
bem
em
mim
sim,
negro
magro
Мне
идет,
да,
черный
худой
Tava
de
rolê,
vi
que
a
dama
flagrou
Гулял,
увидел,
как
дама
заметила
No
visu',
personalidade
tragou
В
образе,
индивидуальность
поглотила
Sabe
que
eu
sou
gueto
Знает,
что
я
из
гетто
É
por
isso
que
ela
gostou
Вот
почему
ей
понравилось
Sabe
que
eu
sou
samba
Знает,
что
я
самба
Tipo
um
bom
malandro
Типа
хорошего
мачо
Por
isso
que
as
viatura
sempre
tão
me
olhando
Поэтому
патрульные
машины
всегда
смотрят
на
меня
Sabe
que
eu
sou
rap,
mas
sou
tipo
tango
Знает,
что
я
рэп,
но
я
типа
танго
Elegante
na
corrida
pra
ganhar
Элегантен
в
гонке
за
победой
Estilo
cai
bem,
na
rua
vai
e
vem
Стиль
идет,
на
улице
идет
и
приходит
Meu
visual
elegante,
elas
dizem
Мой
элегантный
образ,
говорят
они
Estilo
vai
bem,
na
rua
vai
e
vem
Стиль
идет,
на
улице
идет
и
приходит
Meu
visual
elegante,
elas
dizem
Мой
элегантный
образ,
говорят
они
Nossa
como
cai
bem,
na
rua
vai
e
vem
Как
хорошо
идет,
на
улице
идет
и
приходит
Nego'
uau,
visual
elegante,
hein?
Чувак,
ух
ты,
элегантный
образ,
а?
Vai
e
vem
Идет
и
приходит
O
pai
dela
não
quer,
na
quebrada
tem
show
Ее
отец
против,
в
фавелах
концерт
Ela
curte
o
meu
som
(consciência)
Ей
нравится
моя
музыка
(сознание)
Ela
vai
dar
no
pé
Она
сбежит
Ela
passa
o
batom
Она
красит
губы
Ela
curte
o
Rincon
(Sapiência)
Ей
нравится
Ринкон
(Мудрость)
O
pai
dela
não
quer,
na
quebrada
tem
show
Ее
отец
против,
в
фавелах
концерт
Ela
curte
o
meu
som
(paciência)
Ей
нравится
моя
музыка
(терпение)
Ela
vai
dar
no
pé
Она
сбежит
Ela
passa
o
batom
Она
красит
губы
Ela
curte
o
Rincon
(Sapiência)
Ей
нравится
Ринкон
(Мудрость)
Rock'n
Roll,
baby
Рок-н-ролл,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Albert Ambrosio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.