Rincon Sapiência - Crime Bárbaro (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rincon Sapiência - Crime Bárbaro (Ao Vivo)




Crime Bárbaro (Ao Vivo)
Варварское преступление (концертная запись)
Negros de todos os lugares procuravam nas matas
Негры со всех концов искали в лесах убежище,
Capangas armados estão à procura
Вооруженные головорезы рыщут повсюду,
Escravos apóiam meu ato de loucura
Рабы поддерживают мой безумный поступок,
Fugido eu correndo pela mata
Беглец, я мчусь сквозь чащу,
Na pele eu levo a marca da tortura
На коже моей следы пыток,
O crime deixa doido o bagulho
Преступление сводит с ума всё вокруг,
Carrego um pouco de medo e orgulho
Я несу в себе немного страха и гордости,
Atrás da orelha deles eu sou a pulga
Я для них как заноза под кожей,
Se eles chegar, pronto pra dar fuga
Если они приблизятся, я готов дать деру,
Por mim estaria tudo em paz
Я хотел бы, чтобы все было мирно,
Minha terra, meu povo e ninguém mais
Моя земля, мой народ и больше никого,
Liberdade por aqui ninguém traz
Свободу сюда никто не принесет,
Sim senhor, não senhor não satisfaz
"Да, господин", "нет, господин" - меня не устраивает,
Arrependimento, isso eu não tenho
Раскаяния я не испытываю,
O meu movimento sempre mantenho
Свое движение я всегда поддерживаю,
Escravos apoiam meu desempenho
Рабы поддерживают мои действия,
Fui eu que matei o senhor do engenho
Это я убил хозяина плантации.
Um nego fujão alguém viu
Кто-нибудь видел беглого негра?
(Nossa senhora, neguinho passou a mil)
(Боже мой, негритенок промчался как ветер!)
Canela fina é pra correr
Тонкие лодыжки созданы для бега,
Se me pegarem vai doer
Если меня поймают, будет больно,
Mesmo estando em desvantagem
Даже находясь в невыгодном положении,
A sensação é de poder
Я чувствую себя сильным,
Eu sou nego fujão
Я беглый негр,
Pega nego fujão
Ловите беглого негра,
Corre nego fujão
Беги, беглый негр,
Eu vou me embora daqui
Я уйду отсюда.
Meu crime, eu sei, não tem as pazes
Мое преступление, я знаю, не прощается,
Pega nego fujão, nos cartazes
"Ловите беглого негра", - гласят объявления,
Pra haver rebelião, eu dei base
Чтобы началось восстание, я заложил фундамент,
Clima de tensão, essa é a fase
Напряженная атмосфера, таков сейчас этап,
Sem líder eles não sabem agir
Без лидера они не знают, что делать,
Escravos agora fazem canções
Рабы теперь сочиняют песни,
Pior quando eles descobrir
Хуже всего, когда они узнают,
Que com a filha dele eu tinha relações
Что у меня были отношения с его дочерью,
É o cúmulo do desacato
Это верх дерзости,
O sonho dela era ter filho mulato
Она мечтала о ребенке-мулате,
Ela sempre me disse que seu pai é chato
Она всегда говорила мне, что ее отец зануда,
Mas foi pelo meu povo que eu fiz meu ato
Но ради своего народа я совершил этот поступок,
Boatos correm, eu também
Слухи распространяются, и я тоже,
Me sinto como um herói, isso me faz bem
Я чувствую себя героем, и это мне нравится,
Escravos me colocam como um rei
Рабы считают меня королем,
Porque o senhor de engenho fui eu que matei
Потому что хозяина плантации убил я.
Um nego fujão alguém viu
Кто-нибудь видел беглого негра?
(Nossa senhora, neguinho passou a mil)
(Боже мой, негритенок промчался как ветер!)
Canela fina é pra correr
Тонкие лодыжки созданы для бега,
Se me pegarem vai doer
Если меня поймают, будет больно,
Mesmo estando em desvantagem
Даже находясь в невыгодном положении,
A sensação é de poder
Я чувствую себя сильным,
Eu sou nego fujão
Я беглый негр,
Pega nego fujão
Ловите беглого негра,
Corre nego fujão
Беги, беглый негр,
Eu vou me embora daqui
Я уйду отсюда.
Meu crime a ele eu culpo
В своем преступлении я виню его,
Bateu em criança, cometeu estupro
Он бил детей, совершал изнасилования,
Proibiu a dança e a religião
Запретил танцы и религию,
Gerou confusão interna entre o grupo
Создал внутренние конфликты в группе,
Cana de açúcar e Sol quente
Сахарный тростник и палящее солнце,
Rachando na cuca, ódio na mente
Голова раскалывается, в голове ненависть,
Lembro de seu braço preso no meu dente
Помню его руку, зажатую в моих зубах,
Ah! Depois não foi um acidente
Ах! После этого это был не несчастный случай,
Preso e vivo, morto e liberto
В тюрьме и живой, мертвый и свободный,
Logo pensei: um dia te acerto
Я сразу подумал: однажды я до тебя доберусь,
Ah, ele disse: esse nego é o cão
Ах, он сказал: "Этот негр - собака",
Corpo no chão, não foi mais esperto
Тело на земле, он больше не умничал,
Oh, um crime sem fiança
О, преступление без залога,
De continuar vivo eu sem esperança
Я не надеюсь остаться в живых,
Enquanto isso eu sigo nas minhas andanças
А пока я продолжаю свои странствия,
Querem minha cabeça na ponta da lança
Они хотят мою голову на копье.
Um nego fujão alguém viu
Кто-нибудь видел беглого негра?
(Nossa senhora, neguinho passou a mil)
(Боже мой, негритенок промчался как ветер!)
Canela fina é pra correr
Тонкие лодыжки созданы для бега,
Se me pegarem vai doer
Если меня поймают, будет больно,
Mesmo estando em desvantagem
Даже находясь в невыгодном положении,
A sensação é de poder
Я чувствую себя сильным,
Eu sou nego fujão
Я беглый негр,
Pega nego fujão
Ловите беглого негра,
Corre nego fujão
Беги, беглый негр,
Eu vou me embora daqui
Я уйду отсюда.
O fôlego
Дыхание,
Estufar o peito
Расправить грудь,
Partiu
Пошел,
Nossa senhora, neguinho passou a mil
Боже мой, негритенок промчался как ветер.





Writer(s): Antonio Jose Santana Martins, Danilo Albert Ambrosio, Valdemar Szaniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.