Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat Het Water Open
Lass das Wasser offen
Als
de
avond
valt
Wenn
der
Abend
kommt
En
ik
voel
me
moe
en
moedeloos
Und
ich
müde
und
mutlos
bin
Kijk
ik
naar
de
zee
Schau
ich
auf
das
Meer
En
ik
zie
de
golven
eindeloos
Und
seh
die
Wellen
endlos
ziehn
En
ik
zie
het
water
leven
Und
ich
seh
das
Wasser
leben
'T
Goud
vanaf
de
horizon
Das
Gold
vom
Horizont
Spoelt
met
de
golven
mee
Spült
mit
den
Wellen
mit
Laat
het
water
open
Lass
das
Wasser
offen
Laat
het
water
open
Lass
das
Wasser
offen
Laat
het
water
open
Lass
das
Wasser
offen
En
laat
de
zee
de
zee
Und
lass
das
Meer
das
Meer
Als
het
water
daalt
Wenn
das
Wasser
fällt
En
het
land
weer
boven
komt
Und
das
Land
wieder
auftaucht
Draal
jij
langs
de
dijk
Schlenderst
du
am
Deich
Een
zachte
glimlach
om
je
mond
Ein
sanftes
Lächeln
auf
dem
Mund
En
de
zomer
in
je
ogen
Und
den
Sommer
in
den
Augen
In
je
haren
door
de
wind
In
den
Haaren
von
dem
Wind
En
je
zegt:
de
zee
is
rijp
Und
du
sagst:
Das
Meer
ist
reif
Als
het
water
stijgt
Wenn
das
Wasser
steigt
En
de
scheppingsdag
opnieuw
begint
Und
der
Schöpfungstag
neu
beginnt
Gaan
we
hand
in
hand
Gehen
wir
Hand
in
Hand
De
vloed
komt
met
de
westenwind
Die
Flut
kommt
mit
dem
Westenwind
Spoelt
over
onze
voeten
Spült
über
unsere
Füße
Er
is
geen
leven
zonder
zee
Es
gibt
kein
Leben
ohne
Meer
En
zonder
zee
geen
land
Und
ohne
Meer
kein
Land
Refrain
(3x)
Refrain
(3x)
De
zee
de
zee
Das
Meer
das
Meer
Hee
hee,
en
laat
de
zee
de
zee
de
zee
Hee
hee,
und
lass
das
Meer
das
Meer
das
Meer
Laat
het
water
Lass
das
Wasser
En
laat
de
zee
de
zee
de
zee
Und
lass
das
Meer
das
Meer
das
Meer
Hee
hee,
en
laat
de
zee
de
zee
de
zee
Hee
hee,
und
lass
das
Meer
das
Meer
das
Meer
De
zee
de
zee
Das
Meer
das
Meer
Laat
het
water
open
Lass
das
Wasser
offen
Laat
het
water
open
Lass
das
Wasser
offen
Laat
het
water
open
Lass
das
Wasser
offen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LENNAERT HERMAN NIJGH, BOUDEWIJN FRANK B GROOT DE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.