Rob de Nijs - Seizoenen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Seizoenen




Seizoenen
Времена года
Toen waren er de wolken
Тогда были облака,
en het gras rook er naar hooi.
и трава пахла сеном.
De zon boven het nieuwe nest
Солнце над новым гнездом
bouwde een hete kooi.
построило жаркую клетку.
En je liet de stralen strelen
И ты позволяла лучам ласкать
op een veel te witte huid.
твою слишком белую кожу.
Je zacht gesproken woorden
Твои тихо сказанные слова
klonken mij nog veel te luid.
звучали для меня слишком громко.
Een boerenzoon met hazelip
Крестьянский сын с заячьей губой
sprak van angst over het land.
говорил со страхом о земле.
De kracht van jonge vrouwen
О силе молодых женщин
en zijn ebbenhouten hand.
и своей руке цвета черного дерева.
Tot de heupen in de tarwe
По бедра в пшенице,
Een onderhuidse rilling
подкожная дрожь
en jouw overrijpe buik.
и твой перезрелый живот.
Roep me zonder naam vanacht
Позови меня без имени этой ночью
met woorden die ik van jou verwacht.
словами, которые я жду от тебя.
Geef me je hand en neem me mee
Дай мне свою руку и возьми меня с собой,
ik kom gedwee.
я пойду покорно.
Mijn ogen zijn verward
Мои глаза затуманены
door jou oneindig tere lijnen
твоими бесконечно нежными линиями,
en je laat me tussen 't kreupelhout
и ты позволяешь мне среди кустарника
in jou lieve lijf verdwijnen.
исчезнуть в твоем милом теле.
De horizon gekneusd
Горизонт, избитый
door de golfslag van de wind
волнами ветра,
terwijl de kou ons voelen doet
пока холод дает нам почувствовать,
dat nu de herfst begint.
что теперь начинается осень.
Met z'n tweeen ingespannen
Вдвоем, связанные
in een zacht en warm verbond
нежным и теплым союзом,
in 't bed van onze ouders
в постели наших родителей,
met mijn vingers in jou mond.
с моими пальцами в твоем рту.
De vrieskou tekent bloemen
Мороз рисует цветы
in het ijs op 't vensterglas
льдом на оконном стекле,
terwijl je luid op ligt te denken
пока ты лежишь, громко думая
hoe het in de lente was.
о том, как было весной.





Writer(s): Harry Hoof, Rob Nijs, Walter Ertveld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.