Robbie Wessels - Player 23 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Wessels - Player 23




There are 22 manne, in a rugby team today.
Сегодня в команде по регби 22 человека.
1 to 8 the vories, 9 to 15 agterlyn.
От 1 до 8 "Вори", от 9 до 15 "агтерлин".
16 to 22, the manne on the bench.
С 16 до 22 человек на скамейке запасных.
But someone tough is missing, someone famous and intense.
Но кого-то сильного не хватает, кого-то известного и сильного.
Jan, Jan, Jan, is die soul van die span.
Ян, Ян, Ян-это die soul van die span.
Every Saturday at the game, pak hy alles wat hy kan.
Каждую субботу на игре Пак хай аллес Ват хай Кан.
Brannas nartjies, sy kitaartjie, gasbraai boerewors en bun.
Brannas nartjies, sy kitaartjie, gasbraai boerewors en bun.
And he shouts vol uit sy bors uit: "I am here for you my span"
И он кричит vol uit sy bors uit: здесь для тебя, моя спань".
And the team shouts "Player 23 "We are here for you ou Jan".
И команда кричит: "игрок 23 "Мы здесь ради тебя, ОУ Джан".
Jan, Jan, Jan, is die soul van die span.
Ян, Ян, Ян-это die soul van die span.
22 manne in a rugby squad.
22 Манна в команде по регби.
But the 23rd oke is a genuine stud.
Но 23-й Оке-настоящий жеребец.
His name is Jan, he is every team's dream.
Его зовут Ян, он мечта каждой команды.
Player 23, there's a Jan for every team.
Игрок 23, для каждой команды есть Ян.
His locker is a sacred space, to where ou Victor runs.
Его шкафчик-священное место, куда бежит наш победитель.
And there he puts his signed picture: "Groete van ou Jan"
И там он ставит свою подпись: "Groete van ou Jan".
Spot him at the supermarket - hoop maar hy's 'n sport.
Найди его в супермаркете-hoop maar hy ' n sport.
As he signs his bum, Kankowski: "Said I'm never gonna stort".
Когда он подписывает свою задницу, Канковски: "сказал, что никогда не буду стортовать".
Jan, Jan, Jan is die soul van die span.
Ян, Ян, Ян-это die soul van die span.
Waiting for his turn to gooi-Jan's stick goes in the trash.
Дожидаясь своей очереди к Гуи-Джан, палка отправляется в мусорное ведро.
But Schalkie grabs the precious prize and ads it to his stash.
Но шальки хватает драгоценный приз и отправляет его в свой тайник.
At the shoestore Jan is posing, in his bright new orange crocs.
В обувном магазине Ян позирует в своих новых ярко-оранжевых кроксах.
And the okes can hardly wait, to replace their rugby togs.
И Оки не могут дождаться, чтобы сменить свои регбийные костюмы.
Jan, Jan, Jan, is die soul van die span.
Ян, Ян, Ян-это die soul van die span.
22 manne in a rugby squad.
22 Манна в команде по регби.
But the 23rd oke is a genuine stud.
Но 23-й Оке-настоящий жеребец.
His name is Jan, he is every team's dream.
Его зовут Ян, он мечта каждой команды.
Player 23, there's a Jan for every team.
Игрок 23, для каждой команды есть Ян.
It's a story about two manne, from different Provincial spanne.
Это история о двух мужчинах из разных провинций.
They often did compete to be the mainkop of the street.
Они часто соперничали, чтобы быть главным копом на улице.
So they eyed each other skeef, wondering who's the biggest fan.
Так что они уставились друг на друга, Скиф, гадая, кто самый большой фанат.
They checked each others boerewors to see who is the man.
Они проверили друг друга, чтобы понять, кто этот человек.
Elton and Jan, die soul van die span.
Elton and Jan, die soul van die span.
Driving to the game, Elton brags with his tjor.
По дороге на игру Элтон хвастается своим тиджором.
But Jan drives by and goois a wave, and Elton smiles no more.
Но Ян проезжает мимо и машет рукой, и Элтон больше не улыбается.
The kole are just right for them, and the struggle still goes on.
"Коул" как раз для них, и борьба все еще продолжается.
It's a showdown at the stadium, it's Elton versus Jan.
Это поединок на стадионе, Элтон против Яна.
Elton and Jan, is die soul van die span.
Elton and Jan, is die soul van die span.
It's a story about two manne, legends of the game.
Это история о двух маннах, легендах игры.
From Gauteng to the Cape, will remember their names.
От Гаутенга до мыса будем помнить их имена.
It's Elton and Jan, die soul van die span.
Это Элтон и Ян, die soul van die span.
Player 23, the Bokke makes us one.
Игрок 23, бокке делает нас одним целым.
Player 23, the Bokke makes us one.
Игрок 23, бокке делает нас одним целым.





Writer(s): Jacques Du Toit, Marius Strydom, Robbie Wessels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.