Roberto Goyeneche - Lo Que Vos Te Mereces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Lo Que Vos Te Mereces




Lo Que Vos Te Mereces
What You Deserve
Lo que vos te merecés
What You Deserve
Tango
Tango
Letra: Abel Aznar
Lyrics: Abel Aznar
Enviar por e-mail
Email this page
Música
Music
Letra
Lyrics
Video
Video
Versiones
Versions
¡Que querés, no te esperaba!
I didn't expect you, what do you want!
Perdoname la franqueza
Forgive me for my honesty
Porque desde que te fuiste
Because ever since you left
No pensaba verte más.
I didn't think I'd see you again.
Y hoy que honrás con tu presencia
And today you honor with your presence
La miseria de esta pieza,
The misery of this room,
La sorpresa del encuentro
The surprise of the encounter
La podés imaginar...
You can imagine...
Perdoná, no me di cuenta,
I'm sorry, I didn't realize,
Casi ni te di la mano.
I almost didn't offer you my hand.
Si querés quedarte un rato
If you want to stay for a while
Sin ninguna pretensión,
Without any pretense,
Poco tengo pa' ofrecerte,
I have little to offer you,
No sabés como he quedado,
You don't know how I've been left,
Si estoy dando lo que he dado
If I'm giving what I gave
Pa' pagar mi metejón
To pay for my obsession
Y vos, estoy seguro
And you, I'm sure
Que habrás echado buena
You've had a good time
Y que te dio vergüenza
And that you were ashamed
Entrar en el bulín.
To come into the room.
Ya no andarás cuerpeándole
You will no longer run away from
Al hambre y a la pena.
Hunger and pain.
Tu vida noche y día
Your life night and day
Será un solo festín
Will be a feast
Me alegra que hayas vuelto
I'm glad you came back
Después de todo un año
After a year
Con ese vestidito
With that little dress
Que yo te regalé.
That I gave you.
Tu lujo, tus alhajas,
Your luxury, your jewels,
Me hubieran hecho daño
Would have hurt me
¡Qué bien que te has portado,
How well you behaved,
Volviendo como ayer!
Coming back like before!
¿Qué tenés? ¿Estás llorando?
What's wrong? Are you crying?
No te pongas de ese modo,
Don't be like that,
Si no vas a consolarme
If you're not going to comfort me
Con tenerme compasión.
By having compassion for me.
No fue sólo por tu culpa
You weren't the only one to blame
Que he perdido todo, todo.
For me losing everything, everything.
Es que, entonces, yo tenía
It's just that then, I had
Un otario corazón
A fool's heart
¿Qué decís? ¿Que te engañaron
What do you say? That they deceived you
Con un mundo de promesas?
With a world of promises?
Que volvés arrepentida,
That you come back repentant,
Que hoy recién me comprendés.
That you understand me now.
¡Que querés si se acabaron
What do you want if your
Tus delirios de grandeza!
Delirium of grandeur?
Hoy tenés de recompensa
Today you have as a reward
Lo que vos te merecés.
What you deserve.





Writer(s): Abel Aznar, Carlos Olmedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.