Roberto Murolo - I' te vurria vasà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Murolo - I' te vurria vasà




I' te vurria vasà
Я хочу тебя поцеловать
Ah! Che bell'aria fresca
Ах! Какой свежий воздух,
Ch'addore 'e malvarosa
С ароматом мальвы,
E tu durmenno staje
А ты спишь,
'Ncopp'a sti liett 'e rosa!
На этом ложе из роз!
'O sole, a poco a poco
Солнце, понемногу
Pe' stu ciardino sponta
В этом саду встает,
'O viento passa e vasa
Ветер пролетает и целует
Stu ricciulillo 'nfronte!
Твои кудри надо лбом!
I' te vurría vasá
Я хочу тебя поцеловать,
I' te vurría vasá
Я хочу тебя поцеловать,
Ma 'o core nun mm"o ddice
Но сердце мне не позволяет
'E te scetá
Разбудить тебя,
'E te scetá!
Разбудить тебя!
I' mme vurría addurmí
Я хотел бы уснуть,
I' mme vurría addurmí
Я хотел бы уснуть,
Vicino ô sciato tujo
Рядом с твоим дыханием
N'ora pur'i'
Хотя бы на час,
N'ora pur'i'!
Хотя бы на час!
Sento stu core tujo
Я слышу твое сердце,
Ca sbatte comm'a ll'onne!
Которое бьется, как волны!
Durmenno, angelo mio
Спи, ангел мой,
Chisà tu a chi te suonne
Интересно, кому ты снишься?
'A gelusia turmenta
Ревность мучает
Stu core mio malato
Мое больное сердце.
Te suonne a me?
Тебе снится сон обо мне?
Dimméllo!
Скажи мне!
O pure suonne a n'ato?
Или ты видишь во сне другого?
I' te vurría vasá
Я хочу тебя поцеловать,
I' te vurría vasá
Я хочу тебя поцеловать,
Ma 'o core nun mmo ddice
Но сердце мне не позволяет
'E te scetá
Разбудить тебя,
'E te scetá!
Разбудить тебя!
I' mme vurría addurmí
Я хотел бы уснуть,
I' mme vurría addurmí
Я хотел бы уснуть,
Vicino ô sciato tujo
Рядом с твоим дыханием
N'ora pur'i'
Хотя бы на час,
N'ora pur'i'!
Хотя бы на час!





Writer(s): Russo-di Capua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.