Roby e Roger - Franguinho Na Panela - traduction des paroles en russe

Franguinho Na Panela - Roby e Rogertraduction en russe




Franguinho Na Panela
Цыпленок в кастрюле
Pra vocês, com vocês
Для вас, с вами
Roby e Roger, Franguinho Na Panela
Roby и Roger, Цыпленок в кастрюле
Vamo pro meu sertão, meu povo
Поехали в мои края, народ
Simbora', bastião (segura, Victor)
Поехали, ребята (держись, Зе Виктор)
O recanto onde eu moro é uma linda passarela
Место, где я живу, словно прекрасный мост
O Carijó canta cedo, bem pertinho da janela
Петух поет рано утром, прямо под окном
Eu levanto quando bate o sininho da capela
Я встаю, когда звонит колокольчик часовни
E vou eu pro roçado, tenho Deus de sentinela
И иду в поле, с Богом в качестве моего стража
Tem dia que o meu almoço é um pão com mortadela
Бывает, мой обед - это хлеб с колбасой
Mas no meu ranchinho, a mulher e os filhinhos
Но дома, у моей жены и детей
Tem franguinho na panela
Есть цыпленок в кастрюле
Eu tenho um burrinho preto, bom de arado e bom de sela
У меня есть черный ослик, хороший для пахоты и для верховой езды
Pro leitinho das crianças, a vaquinha Cinderela
Для молока детям, коровка Золушка
Galinhada no terreiro, papagaio tagarela
Куры во дворе, болтливый попугай
Eu ando de qualquer jeito, de botina ou de chinela
Я хожу как попало, в ботинках или в шлепанцах
Na roça, se a fome aperta vou apertando a fivela
В деревне, если голод мучает, затягиваю пояс потуже
Mas no meu ranchinho, a mulher e os filhinhos
Но дома, у моей жены и детей
Tem franguinho na panela
Есть цыпленок в кастрюле
Ihu!
Иху!
Ô, modão
О, народная песня
Quando eu fico sem serviço, a tristeza me atropela
Когда я без работы, тоска меня одолевает
Eu pego uns bicos pra fora, deixo cedo a corruptela
Я берусь за подработки, рано покидаю мою лачугу
Eu levo meu viradinho, é um fundinho de tigela
Я беру с собой свой перекус, немного на дне миски
É farinha com ovo, mas da gema bem amarela
Это всего лишь мука с яйцом, но с ярко-желтым желтком
É esse o meu almoço que desce seco na goela
Вот такой мой обед, который сухо проходит по горлу
Mas no meu ranchinho, a mulher e os filhinhos
Но дома, у моей жены и детей
Tem franguinho na panela
Есть цыпленок в кастрюле
Minha mulher é um doce e diz que sou o doce dela
Моя жена - моя радость, и говорит, что я - ее радость
Ela faz tudo pra mim e tudo o que eu faço é pra ela
Она делает все для меня, и все, что я делаю, я делаю для нее
Não vestimos nem linho, é no algodão e na flanela
Мы не носим шерсть и лен, только хлопок и фланель
É assim a nossa vida que levamos na cautela
Вот так мы живем, осторожно и осмотрительно
Se eu morrer, Deus um jeito, pois a vida é muito bela
Если я умру, Бог позаботится, ведь жизнь так прекрасна
Não vai faltar no ranchinho, pra mulher e os filhinhos
Не будет недостатка в доме, для моей жены и детей
O franguinho na panela
В цыпленке в кастрюле
Valeu!
Спасибо!
Obrigado, obrigado!
Спасибо, спасибо!
Vamo 'bora, meu povo, vamo continuar!
Поехали, народ, давайте продолжим!





Writer(s): Moacyr Dos Santos, Jose Plinio Trasferetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.