Rogal DDL - 2X Platyna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rogal DDL - 2X Platyna




2X Platyna
2X Платина
Mayday, elo, elo, Warka, Grabów nad Pilicą, kurwa
Мэйдэй, алло, алло, Варка, Грабов-над-Пилицей, блядь
Kozienice, przejmuję to wszystko, kurwa
Козенице, захватываю всё это, блядь
Majątek, samochody, kurwa, firmy, sekretarki
Имущество, тачки, блядь, фирмы, секретарши
To nie idzie po złoto, nie po platynę
Это не идёт за золотом, не за платиной
To idzie po Ciebie, odlicza ostatnią życia godzinę
Это идёт за тобой, отсчитывает последний час твоей жизни
Nie na OLiS, ale i tak się z niego, kurwa, spierdolisz
Не в OLiS, но ты всё равно отсюда, блядь, свалишь
Już nie płacz, niespecjalnie przecież, Ty no sorry
Уже не плачь, не особо-то и хотелось, ты извини
Zawsze się możemy napierdalać ewentualnie, solo
Всегда можем подраться, если что, соло
Chyba, że od razu chcesz na rymy, to biorę długopis i Ci piszę nekrolog
Или хочешь сразу на рифмы, тогда беру ручку и пишу тебе некролог
Bez dyskusji monolog, bez podjazdu prolog
Без обсуждений монолог, без подготовки пролог
Jak, kurwa, źle słyszysz, to niech Ci chuj z uszu wyjmie laryngolog
Если, блядь, плохо слышишь, пусть тебе хер из ушей вытащит лор
Last tango in, kurwa mać, moonlight shadow
Последнее танго в, блядь, лунном свете
I'm ready, wait cztery ty, bądź świadom
Я готов, жди четыре ты, будь в курсе
Ty powiesz to przykre, dla mnie kurwa zabawne (ta)
Ты скажешь это грустно, для меня, блядь, забавно (да)
Mimo, że ciężkostrawne, jak pierdolone prawo karne
Хотя и тяжеловато, как ёбаное уголовное право
Tu nie ma żadnych strategii, ale się, kurwa mać, kręci ten winyl
Тут нет никаких стратегий, но, блядь, крутится этот винил
Podwozie jest złe albo złe szyny, skurwysyny
Ходовая плохая или рельсы хуёвые, сукины дети
W chuju mam złoto, w kutasie platynę
В хую мне золото, в члене платина
Pierdolę ten rynek, kurwa, zrozum to synek
На хуй этот рынок, блядь, пойми это, сынок
Wyjebane w opinie, nie wiem, co tam, kurwa, śwista w komentarzach
Плевать на мнения, не знаю, что там, блядь, свистит в комментариях
Bo gram to dla siebie, nie dla was, zabawa, zajawa, jabadabadabadoo
Ведь играю это для себя, не для вас, забава, увлечение, тра-ля-ля
No przykro mi bardzo, to nie nutki na fotel przed YouTube
Мне очень жаль, это не песенки для кресла перед Ютубом
W dzień śpi, voodoo, budzi się razem, kurwa, z godziną duchów
Днём спит, вуду, просыпается вместе, блядь, с часом духов
Se wtedy to zanuć, spokojnie, nie musisz wstać rano
Тогда это напевай, спокойно, не надо вставать рано
W ogóle nie musisz iść spać, to do tego stworzone
Вообще не надо ложиться спать, это для этого создано
To dla tych, co kupują zaślepki do pasów, żeby nie pikały po trasie
Это для тех, кто покупает заглушки для ремней, чтобы не пищали по трассе
Ta, jakby nie mogli zapiąć, nie? Wiem, że nie czaisz
Да, как будто не могут пристегнуться, да? Знаю, что не въезжаешь
Tymczasem fajne, czarne blaszki
Тем временем, классные, чёрные пластинки
Chyba będzie ważka w promocji na stacji
Наверное, будет стрекоза в акции на заправке
Te rapy full opcja, Twoje bez dopłat
Эти рэпы полный фарш, твои без доплат
Kurwa, jest i ona, jebana wiosna
Блядь, вот и она, ёбаная весна
Listki na drzewach, grzybki na łączkach
Листочки на деревьях, грибочки на лугах
Sarenki na mieście, ich stylówka niewąska
Оленихи в городе, их стильчик неплох
A co to za palonko? Skosztuję chętnie, mówisz "sto procent natura"
А что это за травка? Попробую с удовольствием, говоришь "сто процентов натура"
O kurwa, to ja Violetta Villas, dzwoń po karetkę, Jesus
О блядь, тогда я Виолетта Виллас, звони в скорую, Иисус
Ćpam sport, steroid on, retencja na mordzie
Употребляю спорт, стероиды, задержание воды на морде
Tuńczyka do coli, to w blender, i mięsień sam rośnie
Тунец в колу, это в блендер, и мышца сама растёт
Sportowce, obetnij morda, bo coś gubisz z plecaka
Спортсмены, морду отрежь, что-то из рюкзака теряешь
Aaa, to igła, strzykawka, to co, dzisiaj łapa i klata?
Ааа, это игла, шприц, ну что, сегодня руки и грудь?
Nie, łydki i pięty. Lunch? Big Mac'i i shake'i
Нет, икры и пятки. Обед? Биг Маки и шейки
Każdy zna kogoś, kto wybił na szluga zajarać między seriami, kurwa mać, w przerwie
Каждый знает кого-то, кто выходил на перекуры между подходами, блядь, в перерыве
Aaa, oprócz Ciebie, z tym, że my już, kurwa, zawijamy
Ааа, кроме тебя, но мы уже, блядь, сваливаем
Dzisiaj bez brzuszków, wiesz, jak to jest - kontuzja kolana
Сегодня без пресса, знаешь, как это бывает - травма колена
Sezon jebany, kurwa jebane, czas spierdala, czas ruszyć
Сезон ёбаный, блядь, время летит, пора двигать
No bo co jej powiesz? Że wnętrze się liczy i czy idzie się ruchać?
Ну а что ей скажешь? Что важна душа и пойдём трахаться?
Ja to se w najgorszym jeszcze mogę oko puścić, że na proraperę
Я в худшем случае могу ещё подмигнуть, что типа про-рэпер
Wybaczy, że szczupak, kurwa, źle jest? Super
Простит, что щука, блядь, всё плохо? Отлично
Cyrki, wakacje, teatry, Gofman ma sporo racji
Цирки, каникулы, театры, Гофман во многом прав
Se google'ujesz, gogiel Cię pyta, czy chodzi Ci o gofer? To nie
Гуглишь, гугл спрашивает, имеешь ли ты в виду суслика? Нет
Z resztą, co Ci będzie jebany, kurwa, algorytm pytania zadawał
Впрочем, какое тебе дело, ёбаный, блядь, алгоритм будет вопросы задавать
Mój fon, moje błędy w wyrazach, spierdalać, jakieś kurwa T9 się wpierdala
Мой телефон, мои ошибки в словах, отвалите, какое-то, блядь, Т9 лезет
Trochę fight z wiatrakami, wiem, chuj, hej przygodo
Немного борьба с ветряными мельницами, знаю, херня, эй, приключения
Wolność słowa, wolna wola
Свобода слова, свободная воля
Czemu tylko kurwa ciągle puste pola?
Почему только, блядь, постоянно пустые поля?
Demokracja, konstytucja, wszystko Ci wpierdolą, maść na szczury
Демократия, конституция, всё тебе впихнут, крысиную отраву
Łapiesz, smarujesz i umiera, genialne
Ловишь, мажешь и она умирает, гениально
Zawijaj dwie tuby, weź też maść na ból dupy
Бери два тюбика, возьми ещё мазь от боли в заднице
Obiektywne spojrzenie, tego, kurwa mać, tutaj szukam
Объективный взгляд, вот, блядь, чего я здесь ищу
I'm looking for, i lookam, i szukam, i kurwa kuda ona poszła?
Ищу, и гляжу, и ищу, и блядь, куда она делась?
Polska, spokojnie czuwa Matka Boska Częstochowska
Польша, спокойно бдит Ченстоховская Богоматерь
Ja nie śpię, czuwam jak Matka Boska z Guadelupe
Я не сплю, бдю как Богоматерь Гваделупская
Energia boska czy diabelska pokusa?
Божественная энергия или дьявольский соблазн?
Każdy medal ma tu zawsze dwie strony, każdy kij dwa końce
У каждой медали две стороны, у каждой палки два конца
Tylko Ty, kurwa, jakiś wiecznie obrażony, niedojebany
Только ты, блядь, какой-то вечно обиженный, недоёбанный
Co jest, kurwa mać, z Tobą, Johnny?
Что с тобой, блядь, Джонни?
Orientuj, orientuj, niedługo trzeba będzie, kurwa, wybierać strony
Сориентируйся, сориентируйся, скоро придётся, блядь, выбирать сторону
A na chuj mi te złota? Na chuj mi platyny?
А на хуй мне эти золота? На хуй мне платины?
Wszystko tu kupisz, ale kurwa mać nie te rymy
Всё тут купишь, но блядь, не эти рифмы
Halo, halo, tu baza, tu NASA. Jak się słyszymy?
Алло, алло, это база, это НАСА. Как слышно?
Mayday, mayday, gwiazdeczki (he-he)
Мэйдэй, мэйдэй, звёздочки (хе-хе)
A na chuj mi te złota? Na chuj te platyny? (mayday, mayday)
А на хуй мне эти золота? На хуй эти платины? (мэйдэй, мэйдэй)
Kurwa, wszystko tu kupisz, tylko nie te rymy, ta
Блядь, всё тут купишь, только не эти рифмы, да
Puste ulice, bo pada deszcz, czuję tylko N O C w powietrzu
Пустые улицы, потому что идёт дождь, чувствую только Н О Ч Ь в воздухе
Se lecę jak kot tam, gdzie chcę, a Ty, kurwa, za mną jak jebany pies
Иду как кот туда, куда хочу, а ты, блядь, за мной как ёбаная собака
Chodź, chodź, spierdalaj, chodź
Иди, иди, сваливай, иди
Chodź, chodź, spierdalaj, chodź
Иди, иди, сваливай, иди
To już jest koniec, nie ma już nic, jesteśmy wolni, możemy iść
Это уже конец, больше ничего нет, мы свободны, можем идти
Elo Warszawa, Castorama, Centralny Dworzec, Dolce & Gabbana
Привет Варшава, Касторама, Центральный вокзал, Дольче и Габбана
Czym by życie było, gdyby nie dramat?
Чем бы жизнь была, если бы не драма?
Czym by było, gdyby, kurwa, nie łzy w oczach?
Чем бы была, если бы, блядь, не слёзы в глазах?
Twoje rapy takie słodkie, wręcz urocze
Твои рэпы такие сладкие, прямо милые
Moje już dawno płoną w sztosie
Мои уже давно горят в косяке
Ale mogą jeszcze spojrzeć prosto w oczy
Но могут ещё посмотреть прямо в глаза
Twoje nie, kurwo, szponcie, nielocie
Твои нет, сука, бездарь, неудачник
Bang, bang, bang, bang
Бах, бах, бах, бах
Bang, bang, bang, bang
Бах, бах, бах, бах
Jak trzeba do spóły, to byłeś i elo
Как надо было вместе, то был и пока
Jak co do czego, ha tfu, afero
Как до дела, тьфу, афера
Jebana penero, wtedy u mnie na kwadracie
Ёбаная пизда, тогда у меня на хате
Powinienem bang bang bang
Должен был бах, бах, бах
Kurwa, a idź w pizdu, jebana penero
Блядь, а иди на хуй, ёбаная пизда
Afero, wtedy na kwadracie
Афера, тогда на хате
Nie wybaczę, przy najbliższej, a idź w pizdu
Не прощу, при ближайшей, а иди на хуй
Właśnie tak, właśnie tak
Именно так, именно так
To nie idzie po złoto, to nie idzie po platynę
Это не идёт за золотом, это не идёт за платиной
To idzie po Ciebie, odlicza ostatnią życia godzinę
Это идёт за тобой, отсчитывает последний час твоей жизни
A minęło już kurwa pięć dwadzieścia minut
А прошло уже, блядь, пять двадцать минут
Pięć minut, dwadzieścia sekund, kurwa, rozumiesz?
Пять минут, двадцать секунд, блядь, понимаешь?
Niewiele zostało już czasu, kurwa
Осталось мало времени, блядь
A Ty jeszcze siedzisz i tego słuchasz
А ты всё ещё сидишь и это слушаешь
Trudno, kurwa, się mówi
Тяжело, блядь, говорить
Twoja godzina, kurwa, nie moja
Твой час, блядь, не мой
Właśnie tak, właśnie tak
Именно так, именно так
Elo, elo, Warka, Grabów nad Pilicą, kurwa
Алло, алло, Варка, Грабов-над-Пилицей, блядь
Michałówek, Zalesie Górne, kurwa
Михалувек, Залесе-Гурне, блядь
Rozjebane, kurwa
Разъебано, блядь
Majątki, samochody, sekretarki, kurwa
Имущество, тачки, секретарши, блядь
Matki, żony, kochanki, kurwa
Матери, жёны, любовницы, блядь
Wszystko zabieram, kurwa
Всё забираю, блядь
A chuj co, kurwa
А хуй с ним, блядь
Nie poddam się tak łatwo, kurwa
Не сдамся так просто, блядь
Cisnę dalej, kurwa, to jest właśnie, kurwa, silna wola
Пру дальше, блядь, вот это, блядь, и есть сила воли
Chuj, że się nie klei, trzeba cisnąć
Херня, что не клеится, надо давить
Mayday, mayday
Мэйдэй, мэйдэй
No nie, to... Aaaa
Нет, это... Ааа





Writer(s): Ddl, Rogal Ddl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.