Rogal DDL - Psycho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rogal DDL - Psycho




Psycho
Psycho
To warszawski walczyk, kurwo chodź zatańczysz
This is a Warsaw waltz, bitch, come dance with me
Zapięta będziesz kurwa na cylinder cwancyś
You'll be all buttoned up, you fancy little bitch
Wyskocz do tych punchy (eee eee)
Jump into these punches (eee eee)
Zruchają Cię te wersy, to fakt bezpretensjonalny
These verses will fuck you up, it's an unpretentious fact
Cisnę jak sok z pomarańczy, ze mną moje bratki
I'm squeezing like orange juice, with me my homies
Kurwa bez przypadku
Bitch, no accident
Bez frajerskich akcji
No freebie actions
Ty nagrywasz na tel gadki? Screenshoty robisz z czatu?
You're recording conversations on your phone? Taking screenshots from the chat?
Filmujesz mnie z przyczajki? No mało psychopatów?
Are you filming me from hiding? Aren't there enough psychopaths?
Zbierasz na mnie haki? Puścisz to w Glamrapy?
Are you collecting dirt on me? Will you leak it to Glamrapy?
I kto komu bardziej teraz robi tu reklamy?
And who's doing more advertising for whom here?
Popkillery podłapują, widać poziom #Pudelek
Popkillers are picking it up, the level is clearly #Pudelek
Rogal zjechał psychiatryk
Rogal dissed a psychiatrist
This is prank bro, this is prank bro
This is prank bro, this is prank bro
Jak wy kurwa chcecie zabijać pop, jak wasz poziom to niżej niż dno?
How the fuck do you guys want to kill pop, when your level is lower than the bottom?
Już nie mowie nawet o tych Glamrapach
I'm not even talking about those Glamraps
Bo naprawdę, co trzeba mieć w głowie, żeby kurwa to czytać?
Because really, what do you have to have in your head to fucking read that?
Jebać, z resztą czekajcie sobie na nowe newsy
Fuck it, anyway, wait for the new news
Ale rapu na bank nie rozkminisz, bo jesteś na to za głupi
But you won't figure out rap, because you're too stupid for that
Za głupi, za głupi, za głupi
Too stupid, too stupid, too stupid
Za te plotkarskie kurwa chuj wam do dupy
For this gossipy shit, fuck you in the ass
Ta, daj mi kurwa teraz trochę szybciej to
Yeah, give me this shit a little faster now
Kurwa BPM
Fucking BPM
Się wkurwiłem, e
I got pissed off, e
Raz, raz, raz
One, one, one
Raz, dwa, raz, dwa, raz, dwa, raz, dwa
One, two, one, two, one, two, one, two
Pantha Rei kurwo wszystkich nas prędzej
Pantha Rei, bitch, will fuck us all sooner
Kurwa czy później tu zapierdoli piach
Or later, sand will fuck this place up
Słyszysz sekundnik, to Twój czas spierdala
You hear the second hand, that's your time, motherfucker
Odwracasz głowę, pach
You turn your head, the smell
Ave maria, ave satana
Ave Maria, Ave Satan
Dualizm duszy, krew spływa po ścianach
Dualism of the soul, blood flows down the walls
Wychodzę na balkon i niebo jest czarne
I go out on the balcony and the sky is black
I słońce jest czarne, kurwa nie mam nic w planach
And the sun is black, fuck, I have nothing planned
Wracam na kwadrat, ona jest martwa
I come back to the apartment, she's dead
Nie mam pojęcia kim kurwa jest
I have no idea who the fuck she is
Podchodzę powoli i cała jest w folii
I approach slowly, and she's all wrapped in foil
I myślę powoli, że chyba już wiem
And I slowly think that I probably already know
Odwracam na drugą stronę
I turn her over
Doznaję poparzeń jak od wody święconej
I get burns like from holy water
Okładka błyszczy jak milion monet
The cover shines like a million coins
I zaraz kurwę spłukuję w toilet
And I'm about to flush this bitch down the toilet
Bo miejsce spoczynku chujowych rap CD
Because the resting place of shitty rap CDs
Przewiduję kurwa właśnie tam
I predict, is right there
Gdy z koleżką w kiblu kruszycie
When you and your buddy are crushing in the bathroom
Gram, to może byś sobie tak zamknął dzban
Gram, maybe you should shut your trap
Sram na wiktorie, sram na glorie
I shit on victories, I shit on glories
Będę budował dziś tylko Twój strach
I'm only going to build your fear today
Zostań bohaterem swojego ogródka i spróbuj suko wyplenić mój chwast
Become the hero of your own garden and try to weed out my weed, bitch
Bez kłutych ran się nie obejdzie
You can't do it without getting stabbed
Ten rap jest ostry jak żyletki
This rap is sharp as razor blades
Te Twoje szesnastki, te Twoje wersy
Your sixteen bars, your verses
Pisać musiały to francuskie kredki
French credits must have written this
Fajne te kwiatki, już chowam karabin
Nice flowers, I'm already hiding the gun
Prima aprilis, idź kurwa się zabij
April Fools, go kill yourself, bitch
Mówię do kurwy: zagrajmy w szachy
I say to the bitch: let's play chess
To mi na plansze rozjebał wiesz co
She smashed, you know what, on the board
Wczoraj, dziś, jutro
Yesterday, today, tomorrow
Zmontuję sobie kurwa to w jeden dzień
I'll put it all together in one day, fuck
Kurwa nie śpię trzy doby
I haven't slept for three days, fuck
Jacobs family make my day
Jacobs family make my day
Ty wciskasz escape na przemian z delete
You're pressing escape alternately with delete
Bezskutecznie to krytyczny błąd
It's useless, it's a critical error
Czarno prochowca biorę do rąk
I take the black powder in my hands
Zimna lufa dociska skroń
The cold barrel presses against my temple
Nie bawi mnie to, nie śmieszy mnie to
It doesn't amuse me, it doesn't make me laugh
Tylko ze względu na samozachowawczy
Only because of self-preservation
To wjeżdża jak DOB 1, 4mg, i zjeżdżam z tym kurwa na ciężki
This shit hits like DOB 1, 4mg, and I'm going down hard with it
Marny to zaszczyt,
It's a poor honor
Ale ten rap post wanted i robi się kurwa complicated
But this rap is post-wanted and it's getting fucking complicated
Cisnę 200 na Kato, tańczę na Mayday
I'm pushing 200 on Kato, dancing at Mayday
Wracam, rozmowy szeptem
I come back, conversations in whispers
Prowadzone przez kurwa ekipę
Led by a fucking crew
Daj zwije, daj kartę i wytrzyj se klimpe
Give me the dough, give me the card and wipe your gun
Ty piłeś bimber, ale nie jesteś bamber
You drank moonshine, but you're not a bamber
Można by rzec, że trochę kociamber
You could say it's a bit of a kociamber
Zamawiam dumber i chcę od niej number
I'm ordering a dumber and I want her number
Coś biorę na handel, wiadomix, legalnie
I'm taking something to sell, you know, legally
Zawsze legalnie, wysoki sądzie, zawsze legalnie
Always legally, your honor, always legally
Ah, raz, raz
Ah, one, one





Writer(s): N.w.s.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.