Roger Whittaker - Charlie Mahon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Charlie Mahon




Charlie Mahon
Charlie Mahon
Charlie Mahon, wir war'n einmal Freunde du und ich
Charlie Mahon, we were once friends, you and I
Dann trennten sich die Wege
Then our paths parted
Nach langer Zeit bist du zurückgekommen
After a long time you came back
Charlie Mahon, und als meine Tür dir offen stand
Charlie Mahon, and when my door was open to you
Nahmst du Besitz von allem
You took possession of everything
Fast hättst du mir auch noch die Frau genommen
You almost took my wife too
Oh, Charlie
Oh, Charlie
Du und deine Regenbogenwelt
You and your rainbow world
Klar dass sie den Frauen so gefällt
Of course it appeals to women
Immer hast du leichtes Spiel
You always have an easy time
Mimmst dir was kommt und fragst nicht viel
You take what you want and don't ask much
Ich war blind und sah erst die Gefahr
I was blind and only saw the danger
Als ich fast schon ein Verlierer war
When I was almost a loser
Beinah' hättest du zerstört
You almost destroyed
Dass was mir lieb war, lieb und wert
What was dear to me, dear and precious
Doch was weißt du denn schon davon, Charlie Mahon
But what do you know about it, Charlie Mahon
Charlie Mahon, du warst ja ein Windhund immer schon
Charlie Mahon, you've always been a wolf
Aber wie konnt' ich ahnen
But how could I have known
Dass selbst ein guter Freund dir nichts bedeutet
That even a good friend means nothing to you
Oh, Charlie
Oh, Charlie
Du und deine Regenbogenwelt
You and your rainbow world
Klar dass sie den Frauen so gefällt
Of course it appeals to women
Immer hast du leichtes Spiel
You always have an easy time
Mimmst dir was kommt und fragst nicht viel
You take what you want and don't ask much
Paradiesvögel, so wie dich Charlie
Birds of paradise, like you Charlie
Lässt man besser vor der Tür
Are better left outside the door
Oder schickt sie zum Teufel
Or sent to the devil
Beinah' hättest du zerstört
You almost destroyed
Dass was mir lieb war, lieb und wert
What was dear to me, dear and precious
Doch was weißt du denn schon davon, Charlie Mahon
But what do you know about it, Charlie Mahon
Oh, oh, oh, Charlie, Charlie Mahon
Oh, oh, oh, Charlie, Charlie Mahon
Oh, Charlie, Charlie, Charlie, Charlie, Charlie Mahon
Oh, Charlie, Charlie, Charlie, Charlie, Charlie Mahon
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh





Writer(s): Nick Munro, Wolfgang Muermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.