Roger Whittaker - Ein bisschen Aroma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Ein bisschen Aroma




Ein bisschen Aroma
A Bit of Aroma, a Bit of Paloma
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Chichi brauch ich heute, chérie
A bit of chichi I need today, my dear
Let′s go
Let's go
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Hallo heute Nacht irgendwo
A bit of hello tonight somewhere
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Chichi
A bit of chichi
Lararara-rara, lararara-rara, lararara-ra-rarara-rara
Lararara-rara, lararara-rara, lararara-ra-rarara-rara
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Chichi brauch ich heute, chérie, so wie noch nie
A bit of chichi I need today, my dear, like never before
Den verrückten Song hier, den mochte ich sofort
I liked this crazy song right away
Doch von all dem Aroma, Paloma verstand ich kein Wort
But of all the aroma, Paloma, I didn't understand a word
Da fragte ich meine Freunde, die haben's mir erzählt
So I asked my friends, and they told me
Und seitdem weiß ich hundertprozentig genau, was mir fehlt
And since then I know exactly what I'm missing
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Hallo heute Nacht irgendwo
A bit of hello tonight somewhere
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Chichi
A bit of chichi
Lararara-rara, lararara-rara, lararara-ra-rarara-rara
Lararara-rara, lararara-rara, lararara-ra-rarara-rara
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Chichi brauch′ ich heute, chérie, so wie noch nie
A bit of chichi I need today, my dear, like never before
Nur noch Stress und Arbeit, das seh' ich gar nicht ein
Just stress and work, I don't see that at all
Man braucht ab und zu etwas Nonsens um Happy zu sein
You need some nonsense from time to time to be happy
Der Alltag kann ganz schön nerven, das hält man gar nicht aus
Everyday life can be really annoying, you can't stand it at all
Komm mit, zieh dein buntestes Kleid an, wir müssen mal raus
Come on, put on your most colorful dress, we have to go out
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Hallo heute Nacht irgendwo
A bit of hello tonight somewhere
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Chichi
A bit of chichi
Lararara-rara, lararara-rara, lararara-ra-rarara-rara
Lararara-rara, lararara-rara, lararara-ra-rarara-rara
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Chichi brauch' ich heute chérie, so wie noch nie
A bit of chichi I need today, my dear, like never before
Lararara-rara, lararara-rara, lararara-ra-rarara-rara
Lararara-rara, lararara-rara, lararara-ra-rarara-rara
Ein bisschen Aroma, ein bisschen Paloma
A bit of aroma, a bit of Paloma
Ein bisschen Chichi
A bit of chichi
Lararara-rara, lararara-rara, lararara-ra-rarara-rara
Lararara-rara, lararara-rara, lararara-ra-rarara-rara





Writer(s): Klaus Munro, Bob Kleinwort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.