Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Nanda Malini - Sonduru Dasun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonduru Dasun
Sonduru Dasun
සොඳුරු
දසුන්
ඇස
තවරා
ඇස
සනසා
ගනිල්ලා
Pretty
Dasun,
I
feast
my
eyes
on
you
and
delight
in
your
beauty
මියුරු
බොජුන්
දිව
රඳවා
දිව
පිනවා
ගනිල්ලා
Peacock,
spread
your
wings,
fly
and
dance
for
me
උදේ
හවා
දෝත
නඟා
එතෙරට
වැද
පුදල්ලා
Rising
with
the
morning
breeze,
I
soar
to
the
heavens
and
pay
my
respects
කන්ට
දෙතොත්
බොන්ට
දෙතොත්
රට
උගසට
දියල්ලා
If
I
give
you
my
hand,
and
you
give
me
yours,
we
will
bring
prosperity
to
the
land
වාසි
පිලට
හුරේ
දමා
පිළෙන්
පිළට
යමල්ලා
Adorned
in
fine
clothes,
I
walk
gracefully,
swaying
from
side
to
side
බීපු
ලිදේ
දිය
බොර
කර
මූදට
ආ
වඩල්ලා
Like
the
bee
that
sips
nectar,
I
come
to
you
bearing
gifts
දණින්
වැටී
නළල
ඔබා
නිළතල
අරගනිල්ලා
Stumbling,
I
fell
and
grazed
my
forehead,
but
you
lifted
me
up
and
kissed
my
brow
කල
දුටු
කල
වළ
ඉහගෙන
මඩි
තරකර
ගනිල්ලා
When
I
saw
you,
I
was
overwhelmed
with
joy,
and
I
carried
you
away
in
my
arms
දෙස
බස
රැස
සුරකින
ගරු
වියතුනි
මෙහෙ
වරෙල්ලා
Oh,
wise
and
virtuous
one,
your
words
are
like
a
sweet
melody,
a
balm
to
my
soul
කව්
සිළුමිණ
අමාවතුර
කසල
ගොඩට
දමල්ලා
You
are
the
moon
that
illuminates
the
night,
dispelling
the
darkness
of
sorrow
සුකරි
බටිල්ලන්
එක්කලා
බයිලා
පොලට
ඇවිල්ලා
Like
a
sparkling
bottle
of
wine,
you
bring
joy
to
my
heart
and
make
me
dance
with
delight
රවිකිඤ්ඤා
තාල
අනුව
කපිරිඤ්ඤා
ගයල්ලා
To
the
rhythm
of
the
drums
and
the
strumming
of
the
guitar,
I
sing
your
praises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.