Rohana Weerasinghe feat. Nirosha Virajini - Sudu Ath Powwek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Nirosha Virajini - Sudu Ath Powwek




Sudu Ath Powwek
White Elephant's Cradle
සුදු ඇත් පොව්වෙක් සුදු නෙළුම හොඩින් ගෙන
A white elephant's cradle, bearing a white lotus
පැදකුණු නොකලත් සිරි යහනේ
Even without rocking, in resplendent glory
පෙරුම් පුරා මා කුසට පැමිණි බිලිදු
You came to my womb from the heavens
මට රජ පැටියෙක්
You will be a prince to me
හන් කිති කවමින් කුස තුල සක්මන් කරනා
Hidden in my womb, squirming and kicking
නුඹ දගයෙකු වේ දැයි නිකමට මෙන් මට සිතෙනා
I wonder if you will be a daughter or a son
පැටියෝ නුඹ දුවක උනත් මට පුතෙකු උනත්
Whether you are a princess or a prince
නුඹේ හිස පළදන්නේ වෙනසක් නැති එක ආදරයි
My love for you will not change
ආදරයයි... ආදරයයි ...
It is love... it is love... it is love...
කුස තුල දැරුවැයි මතු බුදු වන පැතුමන් නෑ
I don't expect you to be Buddha
ලෙය කිරි කර පෙවුවැයි උදම් අනන්නට රිසි නෑ
I don't want to sacrifice myself for you
පැටියෝ නුඹ දුවක උනත් මට පුතෙකු උනත්
Whether you are a princess or a prince
මා නුඹට පුදන්නේ සැබෑම දිදුලන ජීවිතයයි
I will give you a real, simple life
ජීවිතයයි ...ජීවිතයයි ...ජීවිතයයි
This life... this life... this life...
සුදු ඇත් පොව්වෙක්...
A white elephant's cradle...





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.