Roland Kaiser - An einem Tag, in einer Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - An einem Tag, in einer Nacht




An einem Tag, in einer Nacht
В один день, в одну ночь
Du bist eine Frau, die man nicht hält
Ты женщина, которую невозможно удержать
Du bist eine Frau, der man verfällt
Ты женщина, которой невозможно не увлечься
Ich schlug jede Warnung in den Wind
Я проигнорировал все предупреждения
Ich war doch schon längst vor Liebe blind
Я уже давно был ослеплен любовью
Hätt ich die Wahl, ich täte alles noch einmal
Если бы у меня был выбор, я бы сделал все снова
An einem Tag, in einer Nacht
В один день, в одну ночь
Hast du für mich die Tür ins Leben aufgemacht
Ты открыла для меня дверь в жизнь
Und deine Hand
И твоя рука
Sie führte mich vor Liebe in ein fremdes Land
Из-за любви она привела меня в чужую страну
Es war so weit
Все зашло так далеко
Zerrissen war das Band zu meiner Einsamkeit
Разорвана была связь с моим одиночеством
Und wie im Rausch
И как в опьянении
Hab ich die Freiheit gegen dein Gefühl getauscht
Я променял свободу на твои чувства
Ich brauche dich
Мне нужна ты
Ein Traum, den man nur einmal träumt, erfüllte sich
Мечта, которую видишь лишь однажды, сбылась
Von dir komm ich nie mehr los
От тебя мне уже не избавиться
Du hast meine Zukunft in der Hand
Ты держишь мое будущее в своих руках
Denn ich hab mein Glück nach dir benannt
Ведь я назвал свое счастье твоим именем
Du lässt mich erleben, was es heißt
Ты даешь мне испытать, что это значит,
Wenn es mich vor Sehnsucht fast zerreißt
Когда тоска почти разрывает меня на части
Wenn ich verlier, für diese Stunden dank ich dir
Даже если я проиграю, я благодарен тебе за эти мгновения
An einem Tag, in einer Nacht
В один день, в одну ночь
Hast du für mich die Tür ins Leben aufgemacht
Ты открыла для меня дверь в жизнь
Und deine Hand
И твоя рука
Sie führte mich vor Liebe in ein fremdes Land
Из-за любви она привела меня в чужую страну
Es war so weit
Все зашло так далеко
Zerrissen war das Band zu meiner Einsamkeit
Разорвана была связь с моим одиночеством
Und wie im Rausch
И как в опьянении
Hab ich die Freiheit gegen dein Gefühl getauscht
Я променял свободу на твои чувства
Ich brauche dich
Мне нужна ты
Ein Traum, den man nur einmal träumt, erfüllte sich
Мечта, которую видишь лишь однажды, сбылась
In dieser Nacht
В эту ночь
An einem Tag, in einer Nacht
В один день, в одну ночь
An einem Tag, in einer Nacht
В один день, в одну ночь
An einem Tag, in einer Nacht
В один день, в одну ночь





Writer(s): Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt, Gino Dominioni, Klaus Gehrke, Bernd Dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.