Paroles et traduction Roland Kaiser - An einem Tag, in einer Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An einem Tag, in einer Nacht
В один день, в одну ночь
Du
bist
eine
Frau,
die
man
nicht
hält
Ты
женщина,
которую
невозможно
удержать
Du
bist
eine
Frau,
der
man
verfällt
Ты
женщина,
которой
невозможно
не
увлечься
Ich
schlug
jede
Warnung
in
den
Wind
Я
проигнорировал
все
предупреждения
Ich
war
doch
schon
längst
vor
Liebe
blind
Я
уже
давно
был
ослеплен
любовью
Hätt
ich
die
Wahl,
ich
täte
alles
noch
einmal
Если
бы
у
меня
был
выбор,
я
бы
сделал
все
снова
An
einem
Tag,
in
einer
Nacht
В
один
день,
в
одну
ночь
Hast
du
für
mich
die
Tür
ins
Leben
aufgemacht
Ты
открыла
для
меня
дверь
в
жизнь
Und
deine
Hand
И
твоя
рука
Sie
führte
mich
vor
Liebe
in
ein
fremdes
Land
Из-за
любви
она
привела
меня
в
чужую
страну
Es
war
so
weit
Все
зашло
так
далеко
Zerrissen
war
das
Band
zu
meiner
Einsamkeit
Разорвана
была
связь
с
моим
одиночеством
Und
wie
im
Rausch
И
как
в
опьянении
Hab
ich
die
Freiheit
gegen
dein
Gefühl
getauscht
Я
променял
свободу
на
твои
чувства
Ich
brauche
dich
Мне
нужна
ты
Ein
Traum,
den
man
nur
einmal
träumt,
erfüllte
sich
Мечта,
которую
видишь
лишь
однажды,
сбылась
Von
dir
komm
ich
nie
mehr
los
От
тебя
мне
уже
не
избавиться
Du
hast
meine
Zukunft
in
der
Hand
Ты
держишь
мое
будущее
в
своих
руках
Denn
ich
hab
mein
Glück
nach
dir
benannt
Ведь
я
назвал
свое
счастье
твоим
именем
Du
lässt
mich
erleben,
was
es
heißt
Ты
даешь
мне
испытать,
что
это
значит,
Wenn
es
mich
vor
Sehnsucht
fast
zerreißt
Когда
тоска
почти
разрывает
меня
на
части
Wenn
ich
verlier,
für
diese
Stunden
dank
ich
dir
Даже
если
я
проиграю,
я
благодарен
тебе
за
эти
мгновения
An
einem
Tag,
in
einer
Nacht
В
один
день,
в
одну
ночь
Hast
du
für
mich
die
Tür
ins
Leben
aufgemacht
Ты
открыла
для
меня
дверь
в
жизнь
Und
deine
Hand
И
твоя
рука
Sie
führte
mich
vor
Liebe
in
ein
fremdes
Land
Из-за
любви
она
привела
меня
в
чужую
страну
Es
war
so
weit
Все
зашло
так
далеко
Zerrissen
war
das
Band
zu
meiner
Einsamkeit
Разорвана
была
связь
с
моим
одиночеством
Und
wie
im
Rausch
И
как
в
опьянении
Hab
ich
die
Freiheit
gegen
dein
Gefühl
getauscht
Я
променял
свободу
на
твои
чувства
Ich
brauche
dich
Мне
нужна
ты
Ein
Traum,
den
man
nur
einmal
träumt,
erfüllte
sich
Мечта,
которую
видишь
лишь
однажды,
сбылась
In
dieser
Nacht
В
эту
ночь
An
einem
Tag,
in
einer
Nacht
В
один
день,
в
одну
ночь
An
einem
Tag,
in
einer
Nacht
В
один
день,
в
одну
ночь
An
einem
Tag,
in
einer
Nacht
В
один
день,
в
одну
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt, Gino Dominioni, Klaus Gehrke, Bernd Dietrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.