Paroles et traduction Roland Kaiser - Dein Lächeln deckt die Tränen zu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein Lächeln deckt die Tränen zu
Твоя улыбка скрывает слезы
Du
liegst
in
deinem
Bett
und
schläfst
nicht
ein
Ты
лежишь
в
своей
постели
и
не
можешь
уснуть,
Denn
neben
dir,
der
Platz
ist
leer
Ведь
рядом
с
тобой
место
пусто.
Er
kommt
nicht
mehr
zurück
Он
больше
не
вернется.
Du
weißt
es
doch,
damit
zu
leben
fällt
so
schwer
Ты
же
знаешь,
с
этим
так
тяжело
жить.
Du
wünschst
dir,
fast
tot
zu
sein
Ты
желаешь
себе
смерти,
Doch
dir
fall'n
die
Kinder
ein
Но
вспоминаешь
о
детях.
Dass
sie
dich
jetzt
brauch'n
hilft
dir
stark
zu
sein
То,
что
ты
им
сейчас
нужна,
помогает
тебе
быть
сильной.
Dein
Lächeln
deckt
die
Tränen
zu
Твоя
улыбка
скрывает
слезы,
Die
du
aus
Liebe
und
Enttäuschung
weinst
Которые
ты
льешь
из-за
любви
и
разочарования.
Mit
ihm
ging
vieles,
was
dir
wichtig
war
С
ним
ушло
многое,
что
было
для
тебя
важно,
Doch
durch
die
Kinder
bleibt
er
dir
so
nah
Но
благодаря
детям
он
остается
так
близко.
Die
Kleinen
fragen
dich,
wo
Vati
bleibt
Малыши
спрашивают
тебя,
где
папа,
So
lang
war
er
noch
niemals
fort
Так
долго
его
еще
никогда
не
было.
Dass
du
jetzt
lügen
musst,
wirfst
du
ihm
vor
Ты
винишь
его
в
том,
что
тебе
приходится
лгать,
Denn
es
tut
weh,
mit
jedem
Wort
Ведь
каждое
слово
причиняет
боль.
Er
wird
bald
Zuhause
sein
Он
скоро
будет
дома,
Er
lässt
euch
doch
nicht
allein
Он
же
не
оставит
вас
одних.
Der
Trost
dieser
Lüge
schläft
mit
ihnen
ein
Утешение
этой
лжи
усыпляет
их.
Dein
Lächeln
deckt
die
Tränen
zu
Твоя
улыбка
скрывает
слезы,
Die
du
aus
Liebe
und
Enttäuschung
weinst
Которые
ты
льешь
из-за
любви
и
разочарования.
Mit
ihm
ging
vieles,
was
dir
wichtig
war
С
ним
ушло
многое,
что
было
для
тебя
важно,
Doch
durch
die
Kinder
bleibt
er
dir
so
nah
Но
благодаря
детям
он
остается
так
близко.
Dein
Lächeln
deckt
die
Tränen
zu
Твоя
улыбка
скрывает
слезы,
Die
du
aus
Liebe
und
Enttäuschung
weinst
Которые
ты
льешь
из-за
любви
и
разочарования.
Mit
ihm
ging
vieles,
was
dir
wichtig
war
С
ним
ушло
многое,
что
было
для
тебя
важно,
Doch
durch
die
Kinder
bleibt
er
dir
so
nah
Но
благодаря
детям
он
остается
так
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Ascot, Norbert Hammerschmidt, Roland Kaiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.