Roland Kaiser - Warum hast du ihn verlassen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Warum hast du ihn verlassen




Warum hast du ihn verlassen
Why Did You Leave Him
Ich hab gedacht, dich seh ich nie mehr wieder
I thought I'd never see you again
Und heute sitzt du mir gegenüber
And today you're sitting across from me
Seit einem Jahr bist du von mir geschieden
You've been divorced from me for a year
Lächelnd sagst du, endlich bist du zufrieden
You smile and say you're finally happy
Deine Augen wollen mich dazu verführen, dir zu glauben
Your eyes want to make me believe you
Und warum hast du ihn verlassen, für den du mich verlassen hast?
And why did you leave him, the one you left me for?
Hast du bei ihm nie das gefunden, was du bei mir vermisst?
Did you never find with him what you missed with me?
Du weißt genau, dass du von ihm so wie von mir zu viel erwartet hast
You know very well that you expected too much from him, just as you did from me
Und deine Ungeduld ist schuld daran, dass du alleine bist
And your impatience is to blame for your being alone
Du sagst zu mir, dass du es nie bereut hast
You tell me that you've never regretted it
Dass du dich für ihn von mir befreit hast
That you freed yourself from me for him
Fehlt dir der Mut, den Schritt einen Irrtum zu nennen?
Do you lack the courage to call this a mistake?
Warum kannst du dich heut nicht dazu bekennen?
Why can't you admit it today?
Und warum hast du ihn verlassen, für den du mich verlassen hast?
And why did you leave him, the one you left me for?
Hast du bei ihm nie das gefunden, was du bei mir vermisst?
Did you never find with him what you missed with me?
Du weißt genau, dass du von ihm so wie von mir zu viel erwartet hast
You know very well that you expected too much from him, just as you did from me
Und deine Ungeduld ist schuld daran, dass du alleine bist
And your impatience is to blame for your being alone
Und warum hast du ihn verlassen, für den du mich verlassen hast?
And why did you leave him, the one you left me for?
Hast du bei ihm nie das gefunden, was du bei mir vermisst?
Did you never find with him what you missed with me?
Du weißt genau, dass du von ihm so wie von mir zu viel erwartet hast
You know very well that you expected too much from him, just as you did from me
Und deine Ungeduld ist schuld daran, dass du alleine bist
And your impatience is to blame for your being alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.