Rolf Zuckowski - Wenn dieses Lied ein Oldie ist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Wenn dieses Lied ein Oldie ist




Wenn dieses Lied ein Oldie ist
If This Song Is An Oldie
Wenn dieses Lied ein Oldie ist,
If this song is an oldie,
Vielleicht in 20 Jahren
Maybe in 20 years
Ob Du wohl dann ein Opa bist,
Will you perhaps already be a grandpa by then,
Mit Bart und grauen Haaren?
With a beard and gray hair?
Wer weiß?
Who knows?
Wer weiß?
Who knows?
Wenn dieses Lied ein Oldie ist,
If this song is an oldie,
Und ich bald 70 werde
And I'll soon be 70 years old
Fliegst du wohl dann mit mir nochmal
Will you maybe fly with me one more time in a spaceship
Im Raumschiff um die Erde?
Around the Earth?
Wer weiß?
Who knows?
Wer weiß?
Who knows?
Gestern!
Yesterday!
War gestern heute?
Was yesterday today?
Heute!
Today!
War gestern morgen?
Was yesterday morning?
Morgen!
Tomorrow!
Wird bald schon gestern sein!
Will soon be yesterday!
Kinder!
Children!
Sind bald schon große
Will soon be grown-up
Leute!
People!
Und tauschen unsere
And exchange our
Träume!
Dreams!
In ihre Zukunft ein...
In their future...
Wenn dieses Lied ein Oldie ist
If this song is an oldie
Vielleicht in 20 Jahren
Maybe in 20 years
Ob wir wohl dann der Welt und uns
Will we have then saved the world and ourselves
Den Müll und Dreck ersparen?
From garbage and dirt?
Wer weiß?
Who knows?
Wer weiß?
Who knows?
Wenn dieses Lied ein Oldie ist,
If this song is an oldie,
Lebt ihr vielleicht gesünder?
Will you maybe live healthier?
Mit Sonnenkraft und reiner Luft
Renewably powered and clean aired
Für euch und eure Kinder
For you and your children
Wer weiß?
Who knows?
Wer weiß?
Who knows?
Gestern!
Yesterday!
War gestern heute?
Was yesterday today?
Heute!
Today!
War gestern morgen?
Was yesterday morning?
Morgen!
Tomorrow!
Wird bald schon gestern sein!
Will soon be yesterday!
Kinder!
Children!
Sind bald schon große
Will soon be grown-up
Leute!
People!
Und tauschen unsere
And exchange our
Träume!
Dreams!
In ihre Zukunft ein...
In their future...
Wenn dieses Lied ein Oldie ist
If this song is an oldie
Und wir so glücklich bleiben?
And if we still are as happy?
Ob wir wohl dann für unser Lied
Will we perhaps write for our song
Noch neue Strophen schreiben?
Still new verses?
Wer weiß?
Who knows?
Wer weiß?
Who knows?
Gestern!
Yesterday!
War gestern heute?
Was yesterday today?
Heute!
Today!
War gestern morgen?
Was yesterday morning?
Morgen!
Tomorrow!
Wird bald schon gestern sein!
Will soon be yesterday!
Kinder!
Children!
Sind bald schon große
Will soon be grown-up
Leute!
People!
Und tauschen unsere
And exchange our
Träume!
Dreams!
In ihre Zukunft ein...
In their future...





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.