Rolf Zuckowski - Wenn dieses Lied ein Oldie ist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Wenn dieses Lied ein Oldie ist




Wenn dieses Lied ein Oldie ist,
Если эта песня-старичок,
Vielleicht in 20 Jahren
Может быть, через 20 лет
Ob Du wohl dann ein Opa bist,
Может быть, тогда ты дедушка,
Mit Bart und grauen Haaren?
С бородой и седыми волосами?
Wer weiß?
Кто знает?
Wer weiß?
Кто знает?
Wenn dieses Lied ein Oldie ist,
Если эта песня-старичок,
Und ich bald 70 werde
И мне скоро будет 70
Fliegst du wohl dann mit mir nochmal
Ты, наверное, летишь со мной снова
Im Raumschiff um die Erde?
В космическом корабле вокруг Земли?
Wer weiß?
Кто знает?
Wer weiß?
Кто знает?
Gestern!
Вчера!
War gestern heute?
Вчера было сегодня?
Heute!
Сегодня!
War gestern morgen?
Было вчера утром?
Morgen!
Завтра!
Wird bald schon gestern sein!
Скоро будет уже вчерашний день!
Kinder!
Дети!
Sind bald schon große
Скоро уже большие
Leute!
Люди!
Und tauschen unsere
И обменять наши
Träume!
Мечты!
In ihre Zukunft ein...
В свое будущее...
Wenn dieses Lied ein Oldie ist
Если эта песня-старичок
Vielleicht in 20 Jahren
Может быть, через 20 лет
Ob wir wohl dann der Welt und uns
Благо ли мы тогда миру и нам
Den Müll und Dreck ersparen?
Избавить от мусора и грязи?
Wer weiß?
Кто знает?
Wer weiß?
Кто знает?
Wenn dieses Lied ein Oldie ist,
Если эта песня-старичок,
Lebt ihr vielleicht gesünder?
Может быть, вы живете здоровее?
Mit Sonnenkraft und reiner Luft
С солнечной силой и чистым воздухом
Für euch und eure Kinder
Для вас и ваших детей
Wer weiß?
Кто знает?
Wer weiß?
Кто знает?
Gestern!
Вчера!
War gestern heute?
Вчера было сегодня?
Heute!
Сегодня!
War gestern morgen?
Было вчера утром?
Morgen!
Завтра!
Wird bald schon gestern sein!
Скоро будет уже вчерашний день!
Kinder!
Дети!
Sind bald schon große
Скоро уже большие
Leute!
Люди!
Und tauschen unsere
И обменять наши
Träume!
Мечты!
In ihre Zukunft ein...
В свое будущее...
Wenn dieses Lied ein Oldie ist
Если эта песня-старичок
Und wir so glücklich bleiben?
И мы останемся такими счастливыми?
Ob wir wohl dann für unser Lied
Может быть, мы тогда для нашей песни
Noch neue Strophen schreiben?
Еще новые строфы писать?
Wer weiß?
Кто знает?
Wer weiß?
Кто знает?
Gestern!
Вчера!
War gestern heute?
Вчера было сегодня?
Heute!
Сегодня!
War gestern morgen?
Было вчера утром?
Morgen!
Завтра!
Wird bald schon gestern sein!
Скоро будет уже вчерашний день!
Kinder!
Дети!
Sind bald schon große
Скоро уже большие
Leute!
Люди!
Und tauschen unsere
И обменять наши
Träume!
Мечты!
In ihre Zukunft ein...
В свое будущее...





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.