Romulo Fróes - Destroço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romulo Fróes - Destroço




Destroço
Обломки
Te asseguro meu destroço
Уверяю тебя, моя разруха,
A da tua carne contra minha boca deixa os astros bem acesos
Шерсть твоей кожи у моих губ зажигает звезды,
Pela noite toda, olhando para nós
Всю ночь напролет, глядя на нас,
E ponho o pano no buraco do teu grito
И я закладываю ткань в отверстие твоего крика.
Eu te imito, e teu único amigo sou eu
Я подражаю тебе, и твой единственный друг это я.
Agora, agora, agora, alvorada
Сейчас, сейчас, сейчас, рассвет.
Peito nu que rasga a árvore em frente
Обнаженная грудь, раздирающая дерево напротив,
Espalha o lixo pelas ruas, não me importa a porta aberta
Разбрасывает мусор по улицам, меня не волнует открытая дверь,
Nem o fim do mundo meu e teu
Ни конец света моего и твоего.
Sou eu quem dança como um pierrô agora
Это я сейчас танцую, как Пьеро.
Luz azul, subúrbio imundo
Синий свет, грязный пригород,
A boca que escondo dentro dessa minha boca grita
Рот, который я прячу в своем рту, кричит:
Onde, onde, onde? Quem você
Где, где, где? Кто ты,
Pensa que quem você pensa que é?
Думаешь, кто ты, думаешь, такая?
E digo assim minha sentença de morte
И я произношу свой смертный приговор
Contra a morta do cetim
Против мертвой из атласа,
Minha sentença de morte
Мой смертный приговор
Vai contra a morte do clarim
Идет против смерти горна.
Isso eu faço, te asseguro em minha boca
Это я делаю, уверяю тебя, в моих устах
Leva todo peso da saliva e do veneno
Весь вес слюны и яда
Do escorpião, das horas velhas
Скорпиона, старых часов,
E o silvo do trinado de um trem azul me salva
И свист трели синего поезда спасает меня,
Escapando ao pesadelo
Избавляя от кошмара
E à fome de alegria
И от голода по радости,
Escapando ao canto meu cinzento
Избавляя от моей серой песни,
Quando contamina o dia
Когда она заражает день.
Te asseguro meu destroço
Уверяю тебя, моя разруха,
A da tua carne contra minha boca deixa os astros bem acesos
Шерсть твоей кожи у моих губ зажигает звезды,
Pela noite toda, olhando para nós
Всю ночь напролет, глядя на нас,
E ponho o pano no buraco do teu grito
И я закладываю ткань в отверстие твоего крика.
Eu te imito, e teu único amigo sou eu
Я подражаю тебе, и твой единственный друг это я.
Agora, agora, agora, alvorada
Сейчас, сейчас, сейчас, рассвет.
Peito nu que rasga a árvore em frente
Обнаженная грудь, раздирающая дерево напротив,
Espalha o lixo pelas ruas, não me importa a porta aberta
Разбрасывает мусор по улицам, меня не волнует открытая дверь,
Nem o fim do mundo meu e teu
Ни конец света моего и твоего.
Sou eu quem dança como um pierrô agora
Это я сейчас танцую, как Пьеро.
Luz azul, subúrbio imundo
Синий свет, грязный пригород,
A boca que escondo dentro dessa minha boca grita
Рот, который я прячу в своем рту, кричит:
Onde, onde, onde? Quem você
Где, где, где? Кто ты,
Pensa que quem você pensa que é?
Думаешь, кто ты, думаешь, такая?
E digo assim minha sentença de morte
И я произношу свой смертный приговор
Contra a morta do cetim
Против мертвой из атласа,
Minha sentença de morte
Мой смертный приговор
Vai contra a morte do clarim
Идет против смерти горна.
Isso eu faço, te asseguro em minha boca
Это я делаю, уверяю тебя, в моих устах
Leva todo peso da saliva e do veneno
Весь вес слюны и яда
Do escorpião, das horas velhas
Скорпиона, старых часов,
E o silvo do trinado de um trem azul me salva
И свист трели синего поезда спасает меня,
Escapando ao pesadelo
Избавляя от кошмара
E à fome de alegria
И от голода по радости,
Escapando ao canto meu cinzento
Избавляя от моей серой песни,
Quando contamina o dia
Когда она заражает день.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.