Romulo Fróes - Ó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romulo Fróes - Ó




Ó
O
Ó
O
Como um cego no seu
Like a blind man in his knot
Nunca sei o que é que
I never know what there is
Quem é meu, onde é que eu
Who is mine, where am I
Fui parar num bairro líquido
I ended up in a liquid neighborhood
Onde a chuva sem ser sonho
Where the rain without being a dream
Foi subindo até o pescoço
Rose up to my neck
E afogou cada pedaço
And drowned every piece
Ó, para mim é dia claro
O, for me it is a clear day
E eu tirava fora um olho
And I would pull out an eye
Sem trair minha visão
Without betraying my vision
Encontrava meu irmão
I found my brother
Nas entranhas do meu cão
In the entrails of my dog
Sem sonhar o sonho rosa
Without dreaming the pink dream
Dos otários, do tesão
Of suckers, of desire
Fala um ódio novo
Speak a new hatred
Olha um ódio novo
Look a new hatred
Ouve um ódio novo
Hear a new hatred
Ó, ai
O, ouch
Entre os caras que cochicham
Among the guys who whisper
Esses caras que cochicham
Those guys who whisper
Esses caras que recitam
Those guys who recite
Esses corvos que copulam
Those crows that copulate
Esse chatos que copiam
Those annoying people who copy
Entre os mortos que sussurram
Among the dead who whisper
A canção do amor demais
The song of excessive love
São, mas não são o meu poema
They are, but they are not my poem
Condenei meu semelhante
I condemned my neighbor
Com o peso de uma pena
With the weight of a feather
pedindo a ele: Cante
I'm asking him: Sing
Para que eu perdoe o imenso
So that I can forgive the immense
Sacrifício de talento
Sacrifice of talent
pedindo que ele cante
I'm asking him to sing
Cara, um ódio novo
Darling, a new hatred
Peito, um ódio novo
Chest, a new hatred
Nuca, um ódio novo
Nape, a new hatred
Ó
O






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.