Paroles et traduction Ron Henley feat. Muriel - Atat
'Di
na
'ko
makapaghintay
I
can't
wait
any
longer
Makatulog,
managinip
To
sleep,
to
dream
Hawak
ang
iyong
kamay
Holding
your
hand
Sa
may
sulok,
sa
may
gilid
In
the
corner,
on
the
edge
Ang
ibig
kong
sabihin
ay
What
I
mean
is
'Di
man
kita
maabot
pero
'pag
ako
ay
Even
if
I
can't
reach
you,
but
when
I
am
Nakahiga,
tayo
ay
nagpapantay
Lying
down,
we
become
equal
Ilong
sa
ilong
Nose
to
nose
Bibig
sa
bibig
Mouth
to
mouth
Mga
halik
sa
leeg
Kisses
on
the
neck
Kasabay
ng
mga
kanta
na
nakakakilig
Along
with
songs
that
make
you
shiver
Ang
sarap
makinig
It's
so
good
to
listen
Habang
dumidila
ka
pababa
ng
dibdib
While
you
lick
down
my
chest
Pababa
sa
lugar
kung
saan
ay
liblib
Down
to
the
place
where
it's
secluded
Sa
lakas
ng
huni
ay
sumasabay
pati
ang
mga
kuliglig
With
the
loud
chirping,
even
the
crickets
join
in
Ako
ay
atat
na
atat
na
sapagka't
I'm
so
eager
because
Nalulungkot
ang
inyong
lingkod
Your
servant
is
getting
sad
Sana
magpakita
ka
na
I
hope
you
show
up
soon
'Pag
'di
ka
sumipot
If
you
don't
come
Nako
po,
hindot!
Oh
no,
damn
it!
Alam
mo
bang
kung
ang
laro
ay
taguan
Do
you
know
that
if
the
game
is
hide
and
seek
Ako
ang
laging
taya?
I'm
always
the
one
who's
"it"?
Hinahanap-hanap
kita
I
keep
looking
for
you
'Di
kita
matagpuan,
nasa'n
ka
kaya?
I
can't
find
you,
where
could
you
be?
Busog
ang
lahat
ng
buwaya
kasi
ika'y
makalaglag-matsing
All
the
crocodiles
are
full
because
you're
so
clumsy
Kaso
matigas
ang
iyong
leeg
sa
katulad
ko
But
your
neck
is
stiff
to
someone
like
me
'Di
ka
namamansin
You
don't
pay
attention
Sana
ang
pag-ibig
ay
katulad
ng
pamasahe
sa
jeep
I
wish
love
was
like
the
fare
on
a
jeepney
Sa
trike,
sa
bus
at
sa
tren
On
a
tricycle,
on
a
bus,
and
on
a
train
Kahit
buo
ang
binibigay
mo
Even
if
you
give
the
whole
amount
Sana
kahit
papa'no,
may
sukli
ka
pa
rin
I
hope
you
still
have
some
change
left
Mga
kamay
ko
ay
nalulumbay
My
hands
are
feeling
down
'Di
makapaghintay
Can't
wait
Mahawakan
ang
sa'yo
To
hold
yours
Mahawakan,
mahawakan
ang
sa'yo
To
hold,
to
hold
yours
At
ang
labi
ko
ay
nangungulila
And
my
lips
are
longing
Sana
nga
ay
madampian
ng
iyo
I
hope
they
get
touched
by
yours
Madampian
ng
iyo
Touched
by
yours
'Di
na
'ko
makapaghintay
I
can't
wait
any
longer
Makatulog,
managinip
To
sleep,
to
dream
Sakaling
makaakbay
In
case
I
can
put
my
arm
around
you
Sa
may
sulok,
sa
may
gilid
In
the
corner,
on
the
edge
Walang
mga
matang
nagbabantay
Without
any
eyes
watching
Tara,
humiga
ka
sa
aking
tabi
Come
on,
lie
down
beside
me
Nang
tayo
ay
magpantay
So
we
can
be
equal
Nagbabasahan
ng
mga
utak
Reading
each
other's
minds
Tila
nagpapasahan
ng
mga
sulat
Like
exchanging
letters
Takpan
man
ng
mga
ulap
Even
if
clouds
cover
Buo
pa
rin
ang
pangungusap
ng
mga
matang
nag-uusap
The
sentence
of
our
talking
eyes
remains
complete
Sa
init
ng
ating
katawan,
daig
pa
ang
disyerto
With
the
heat
of
our
bodies,
it's
hotter
than
the
desert
Ang
malamig
na
silid
at
presko
The
cold
and
fresh
room
Panandaliang
naging
impyerno
Temporarily
became
hell
Kahit
saan
ang
pwesto
Wherever
we
are
Tuloy
pa
rin
ang
kwento
The
story
continues
Masigabong
palakpakan
pagkatapos
ng
konsyerto
Thunderous
applause
after
the
concert
Sago't
gulaman
Sago
and
gulaman
Saging
con
hielo
Banana
con
hielo
Isang
modelo,
isang
kuneho
A
model,
a
rabbit
Magkakaiba
man,
pero
swak
pareho
Though
different,
they
fit
together
perfectly
Sa
mundong
'to,
terno
tayo
ng
kulay
In
this
world,
we're
a
matching
pair
Magkasalungat
sa
tunay
na
buhay
Opposite
in
real
life
Ikaw
'yung
orig
na
nahalo
sa
ukay
You're
the
original
mixed
with
thrift
Ako
'yung
prutas
na
naakit
sa
gulay
I'm
the
fruit
attracted
to
the
vegetable
Buti
na
lang,
wala
kang
kasama
Good
thing
you're
alone
Pagkakataon
upang
makilala
An
opportunity
to
get
to
know
each
other
Bago
ko
lang
matuldukan
Before
I
put
an
end
to
it
Subukan
nating
simulan
sa
comma
(comma,
comma)
Let's
try
to
start
with
a
comma
(comma,
comma)
Mga
kamay
ko
ay
nalulumbay
My
hands
are
feeling
down
'Di
makapaghintay
Can't
wait
Mahawakan
ang
sa'yo
To
hold
yours
Mahawakan,
mahawakan
ang
sa'yo
To
hold,
to
hold
yours
At
ang
labi
ko
ay
nangungulila
And
my
lips
are
longing
Sana
nga
ay
madampian
ng
iyo
I
hope
they
get
touched
by
yours
Madampian
ng
iyo
Touched
by
yours
Ako'y
atat
na
atat
na
I'm
so
eager
Ako'y
atat
na
atat
na
I'm
so
eager
Ako'y
atat
na
atat
na
I'm
so
eager
Madampian
ng
iyo
To
be
touched
by
yours
Ako'y
atat
na
atat
na
I'm
so
eager
Ako'y
atat
na
atat
na
I'm
so
eager
Ako'y
atat
na
atat
na
I'm
so
eager
Madampian
ng
iyo
To
be
touched
by
yours
'Di
na
'ko
makapaghintay
I
can't
wait
any
longer
Malalim
na
ang
gabi
The
night
is
deep
Makunat
na
ang
tinapay
The
bread
is
stale
Malamig
na
ang
kape
The
coffee
is
cold
'Di
na
mapakali
I
can't
stay
still
Nand'yan
ka
na
ba?
Are
you
there
yet?
Dalian
mo
naman
para
mahaba
ang
oras
nating
dalawa
Hurry
up
so
we
have
more
time
together
May
usapan
tayo,
alas-12
We
had
a
deal,
12
o'clock
'Wag
kang
makalimot
Don't
forget
Wala
ka
sa
tulay
ng
San
Juanico
You're
not
on
the
San
Juanico
bridge
'Wag
kang
magpakipot
Don't
play
hard
to
get
Punuan
man
ang
puso
mo
Even
if
your
heart
is
full
Wala
sanang
magalit
I
hope
no
one
gets
mad
Handa
akong
sumabit
I'm
willing
to
cling
on
Ayos
lang
kahit
mangawit
dahil
It's
okay
even
if
it
gets
numb
because
Mga
kamay
ko
ay
nalulumbay
My
hands
are
feeling
down
'Di
makapaghintay
Can't
wait
Mahawakan
ang
sa'yo
To
hold
yours
Mahawakan,
mahawakan
ang
sa'yo
To
hold,
to
hold
yours
At
ang
labi
ko
ay
nangungulila
And
my
lips
are
longing
Sana
nga
ay
madampian
ng
iyo
I
hope
they
get
touched
by
yours
Madampian
ng
iyo
Touched
by
yours
'Wag
na
nating
ipagpabukas
pa
(Ako'y
atat
na
atat
na)
Let's
not
put
it
off
any
longer
(I'm
so
eager)
Gusto
ko
sana,
ngayon
na
(madampian
ng
iyo)
I
wish
it
could
be,
right
now
(to
be
touched
by
yours)
'Wag
na
nating
ipagpabukas
pa
(Ako'y
atat
na
atat
na)
Let's
not
put
it
off
any
longer
(I'm
so
eager)
Gusto
ko
sana,
ngayon
na
(madampian
ng
iyo)
I
wish
it
could
be,
right
now
(to
be
touched
by
yours)
'Wag
na
nating
ipagpabukas
pa
(Ako'y
atat
na
atat
na)
Let's
not
put
it
off
any
longer
(I'm
so
eager)
Gusto
ko
sana,
ngayon
na
(madampian
ng
iyo)
I
wish
it
could
be,
right
now
(to
be
touched
by
yours)
'Wag
na
nating
ipagpabukas
pa
(Ako'y
atat
na
atat
na)
Let's
not
put
it
off
any
longer
(I'm
so
eager)
Gusto
ko
sana,
ngayon
na
(madampian
ng
iyo)
I
wish
it
could
be,
right
now
(to
be
touched
by
yours)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Joseph A. Henley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.