Ron Henley feat. Yumi - Venus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ron Henley feat. Yumi - Venus




Venus
Venus
Nasa isang gilid tahimik lang
On one side, I stand quietly
Palihim lang kitang tinitignan
Secretly watching you
Di mo lang alam kung gaano kaganda ang
You don't even know how beautiful the
Tanawin mula sa aking kinatatayuan
View is from where I'm standing
Ngiti na 'sing tamis ng pulot
Your smile is as sweet as honey
Mga tingin mo na nagdudulot
Your glances bring about
Ng isang matiniding tagtuyot
A harsh drought
Minsan naiisip ko kung pede lang sumilip
Sometimes I wonder if I could just peek
O sumingit sa isang magandang panaginip
Or slip into a beautiful dream
Mo napatingin bigla sa malayo
You suddenly looked into the distance
Nakita ka sakay ng isang puting kabayo
I saw you riding a white horse
Magkita nalang tayo dun sa kabilang ibayo
Let's just meet on the other side
Hihintayin kita sabihin man nilang malabo
I'll wait for you, even if they say it's impossible
Para kang prinsesa kung ituring
You're like a princess to me
Sa lalim ng ating pagtitinginan sana wag mo kong lunurin
In the depth of our gaze, please don't drown me
Gusto lang naman kitang yakapin
I just want to hug you
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
Even if you're five kilometers away from me
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
No matter what others say
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, my love
Basta kahit na anu pa ang gawin nila
No matter what they do
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, my love
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Nabighani sa nag-iisang bitwin sa kalawakan
Captivated by the lone star in the sky
Nais ko sanang abutin at mahawakan
I wish I could reach out and touch it
Sungkitin kaso nga lang ang higpit ng pagkatali
To pick it, but it's tightly bound
Pagnabuhol nako yari ako sa mahal na hari
If I get tangled, I'm done for with the beloved king
Ikaw ang araw sa buwan sa tuwing gabing wala ka
You are the sun to my moon, every night you're gone
Walang liwanag sa aking daan
There's no light on my path
Pakiramdam ko palagi ay parang nasa ulap
I always feel like I'm on a cloud
Pag mag-damag tayong magkausap
When we talk all night
Pwede patabi ang lamig kasi
Can I stay close? It's cold because
Paiinitin natin ang gabe
Let's warm up the night
Parang bagong timplang kape
Like a freshly brewed coffee
Kahit pa gaano kadaming babae
No matter how many women
Ipakilala sakin ikaw parin ang aking hahanapin
They introduce me to, I'll still search for you
Dahil ang puso mo ay mamahalin
Because your heart is precious
Dapat ng ingatan at hindi dapat basagin
It should be cherished and not broken
Gusto lang naman kitang yakapin
I just want to hug you
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
Even if you're five kilometers away from me
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
No matter what others say
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, my love
Bastat kahit na anu pa ang gawin nila
No matter what they do
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, my love
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Sana ma'y sumalo kapag nahulog ako
I hope you catch me when I fall
Sana wag mabagok ang ulo ko sa bato
I hope I don't hit my head on a rock
Ngunit nangyari na nagising sa katotohanan
But it happened, I woke up to reality
Ayoko na ng laro gusto ko na ng totohanan
I don't want games anymore, I want something real
Kung kumpyansa ang usapan ako'y mamumulube
If confidence is the talk, I will persevere
Sa tuwing titignan kita lagi mong nahuhule
Every time I look at you, you always understand
Nais lang naman kitang yakapin
I just want to hug you
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
Even if you're five kilometers away from me
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
No matter what others say
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, my love
Basta kahit na anu pa ang gawin nila
No matter what they do
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, my love
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Kung iguguhit ko lang ang pag-ibig namin
If I could just draw our love
Ito ay parang dahon na nilipad ng hangin
It would be like a leaf blown by the wind
At napadpad sa isang daanan
And landed on a path
Hanggang sa matapakan
Until it was stepped on
Nang dalawang naghahabulang magkasintahan
By two lovers chasing each other





Writer(s): Ron Joseph A. Henley, Julius James De Belen

Ron Henley feat. Yumi - Wala Pang Titulo
Album
Wala Pang Titulo
date de sortie
01-01-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.