Ron Feat. Cindy Johnson - Feuerwerk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron Feat. Cindy Johnson - Feuerwerk




Feuerwerk
Фейерверк
Ooh, ah ah
О-о, а-а, а-а
Baby, Baby, Baby
Детка, детка, детка
Ooh ooh ooh
О-о, о-о, о-о
Aha
Ага
Yeah
Да
Es geht von vorne los, nettes Lächeln, gute Worte
Всё начинается сначала, милая улыбка, приятные слова
Jap (okay), ich sehe selten von deiner Sorte
Ага (окей), таких, как ты, я вижу нечасто
Nenn′ mich Ron, 'ne Sieben mit ′ner Zwei da vorne (aha)
Зови меня Рон, семёрка с двойкой впереди (ага)
Das Produkt russisch-ugandischer Exporte
Продукт русско-угандийского экспорта
Fühl dich frei, du kannst dich bitte ruhig noch nähern
Не стесняйся, подойди, пожалуйста, поближе
Wie du in diese Hose passt, musst du mir bitte erklären
Как ты помещаешься в эти джинсы, объясни мне, прошу
Ich will mehr von dir wissen, mehr von dir kennen
Я хочу знать о тебе больше, узнать тебя лучше
Erzähl mir mehr von dir, hör nicht auf mit dem Sprechen
Расскажи мне о себе побольше, не прекращай говорить
Bist du 'ne Frau, deren Sein deinem Alter entspricht
Ты из тех женщин, чья сущность соответствует возрасту?
War der rote Lippenstift für meine Augen bestimmt?
Красная помада предназначена для моих глаз?
Bin ich die Mitte deiner Welt, Nummer eins als Zahl?
Я центр твоей вселенной, номер один?
Sie tun alles, was sie können, Babe, ich hab' die Wahl
Они делают всё, что могут, детка, но выбор за мной
Ich bin schon fast da
Я уже почти у цели
Ey, du an der Bar!
Эй, ты, у барной стойки!
Ich bräuchte mal Wasser, bitte gibst du mir ein Glas?
Мне нужна вода, не могла бы ты дать мне стакан?
Dein Blick kreuzt meinen, bin ich über dem Berg
Наши взгляды встретились, неужели я на вершине?
Atemberaubend wie das Feuer, es ist dein Werk
Потрясающе, как огонь, это твоя работа
Wir heben ab, oh ja, nur du und ich
Мы взлетаем, о да, только ты и я
Feuerwerk
Фейерверк
Du erleuchtest mich wie Licht
Ты освещаешь меня, как свет
Mein Feuerwerk
Мой фейерверк
Ich verliere den Verstand
Я теряю рассудок
Oh, soll ich′s wagen?
О, стоит ли мне рискнуть?
Lass uns′re Liebe steigen, wie ein Feuerwerk
Пусть наша любовь взлетит, как фейерверк
Wir fügen uns Schmerz zu (aha), statt sie auszuleben
Мы причиняем себе боль (ага), вместо того, чтобы жить полной жизнью
Liebe die Liebe wie dich selbst, goldene Regel
Люби любовь, как себя самого, золотое правило
Trotzdem spielen wir stolz über gemeinsames Sein (aha)
Тем не менее, мы гордо играем в совместное существование (ага)
Waffe runter, Weste weg, weil ich's ernst mein′
Оружие долой, броню снять, потому что я серьёзен
Es heißt, es sei der Charme, der sie zu mir bewegt
Говорят, это шарм привлекает их ко мне
Alle schön, alle gut, wie vom Winde verweht (okay)
Все прекрасны, все хороши, как унесённые ветром (окей)
Du bist der Engel in der Hölle, so oder so, ja?
Ты ангел в аду, так или иначе, да?
So wie die Frauen von Lancome in der Vogue, ja? (wouh)
Как модели Lancome в Vogue, да? (вау)
Kein Bla, ist dir dein Level klar?
Без лишних слов, ты понимаешь свой уровень?
Seh' mich widergespiegelt, mir ist mein Level nah
Вижу своё отражение, мой уровень близок
Du bist ist Sex in Person, Baby, ja, du bist die, die wählt
Ты секс во плоти, детка, да, ты та, кто выбирает
Deinem Lächeln nach ist die Story noch nicht erzählt
Судя по твоей улыбке, история ещё не рассказана
Ey, du an der Bar!
Эй, ты, у барной стойки!
Ich bräuchte mal Wasser, bitte gibst du mir ein Glas?
Мне нужна вода, не могла бы ты дать мне стакан?
Dein Blick kreuzt meinen, bin ich über dem Berg
Наши взгляды встретились, неужели я на вершине?
Atemberaubend wie das Feuer, es ist dein Werk
Потрясающе, как огонь, это твоя работа
Wir heben ab, oh ja, nur du und ich
Мы взлетаем, о да, только ты и я
Feuerwerk
Фейерверк
Du erleuchtest mich wie Licht
Ты освещаешь меня, как свет
Mein Feuerwerk
Мой фейерверк
Ich verliere den Verstand
Я теряю рассудок
Oh, soll ich′s wagen?
О, стоит ли мне рискнуть?
Lass uns're Liebe steigen, wie ein Feuerwerk
Пусть наша любовь взлетит, как фейерверк
Wir heben ab, oh ja, nur du und ich
Мы взлетаем, о да, только ты и я
Feuerwerk
Фейерверк
Du erleuchtest mich wie Licht (wie Licht)
Ты освещаешь меня, как свет (как свет)
Mein Feuerwerk
Мой фейерверк
Ich verliere den Verstand (Verstand)
Я теряю рассудок (рассудок)
Oh, soll ich′s wagen?
О, стоит ли мне рискнуть?
Lass uns're Liebe steigen, wie ein Feuerwerk
Пусть наша любовь взлетит, как фейерверк
"Ist Bleibt" für dein Radio
"Ist Bleibt" для твоего радио
"Ist Bleibt" für dein Radio
"Ist Bleibt" для твоего радио
"Ist Bleibt" für dein Radio
"Ist Bleibt" для твоего радио
"Ist Bleibt" für dein Radio, aha
"Ist Bleibt" для твоего радио, ага
"Ist Bleibt" für dein Radio
"Ist Bleibt" для твоего радио
"Ist Bleibt" für dein Radio
"Ist Bleibt" для твоего радио
"Ist Bleibt" für dein Radio
"Ist Bleibt" для твоего радио
"Ist Bleibt" für dein Radio, ha ha
"Ist Bleibt" для твоего радио, ха-ха






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.