Paroles et traduction Ron Feat. Lido - Offenes Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Stimme
verstummt,
übertönt
aufgrund
Vieler
My
voice
is
silenced,
drowned
out
by
many
Augen
auf,
das
Lichtlein
brennt,
ich
wache
aus
dem
Tiefschlaf
Wake
up,
the
light
is
burning,
I
wake
up
from
a
deep
sleep
Als
Geschenk
bin
ich
der
Fels,
jetzt
kann
die
Blüte
aufleben
As
a
gift
I
am
the
rock,
now
the
flower
can
come
to
life
Nennen
wir
es
"Geben
und
Nehmen"
Let's
call
it
"give
and
take"
Es
ist
dein
Wunsch,
du
willst
gemeinsam
diesen
einen
Weg
wandern
It
is
your
wish,
you
want
to
walk
this
one
path
together
Gehen
weiter,
immer
weiter,
überfällst
mich
wie
ein
Panzer
Go
further,
always
further,
run
over
me
like
a
tank
Mein
zu
Hause,
mein
Hafen,
nur
mein
Schiff
kann
da
nicht
ankern
My
home,
my
haven,
only
my
ship
cannot
anchor
there
Ich
muss
weiterzieh′n,
das
sorgt
für
Frieden
in
deiner
Landschaft
I
must
move
on,
it
brings
peace
to
your
landscape
Da
wo
Anerkennung
dich
ortet
Where
recognition
locates
you
Da
wo
Seele
und
Liebe
sich
horten
Where
soul
and
love
accumulate
Und
sie
tief
schlafen
bis
morgen
And
they
sleep
deeply
until
tomorrow
Die
Sonne
geht
auf,
der
Blick
geht
nach
Norden
The
sun
rises,
the
view
goes
north
Produkt
für
den
Weg,
den
ich
wähl':
verdorben!
Product
for
the
path
I
choose:
corrupt!
Heute
geborgen,
schon
gestern
verstorben
Sheltered
today,
deceased
already
yesterday
Der
Rebell
am
schreien,
weil
er
zerstör′n
will,
was
du
aufbaust
The
rebel
screams,
because
he
wants
to
destroy
what
you
build
Weil
wir
uns
nichts
zutrauen,
weil
er
draufhaut
(immer
weiter
nur
draufhaut)
Because
we
do
not
trust
ourselves,
because
he
hits
it
(always
hits
it
again
and
again)
Ist
das
Glas
halbleer
oder
halbvoll
– für
mich
halbvoll
Is
the
glass
half
empty
or
half
full
– for
me
half
full
Das
Schicksal
weist
mich
weiter,
weil
es
sein
soll
Fate
guides
me
further,
because
it
is
meant
to
be
Ich
komme
mir
näher,
lauf
ins
offene
Meer
I
come
closer,
run
into
the
open
sea
Wo
keiner
was
sagt
und
keiner
was
fragt
Where
no
one
says
anything
and
no
one
asks
anything
Und
keiner
erklärt
And
no
one
explains
Ich
komme
mir
näher,
lauf
ins
offene
Meer
I
come
closer,
run
into
the
open
sea
Wo
keiner
was
sagt
und
keiner
was
fragt
Where
no
one
says
anything
and
no
one
asks
anything
Und
keiner
erklärt
And
no
one
explains
Geb'
zu
viel
Acht
auf
Dinge,
die
nichts
tun
Pay
too
much
attention
to
things
that
do
nothing
Gedanken
kreisen,
die
Seele
hat
keine
Ruh
Thoughts
go
round,
the
soul
has
no
rest
Ich
laufe
und
laufe
dem
Ende
nur
zu
I
run
and
run
to
the
end
Habe
gefragt
und
Dinge
sind
gekommen
I
have
asked
and
things
have
come
Suche
sehnlichst
die
alte
Form
Long
for
the
old
form
Bin
im
Sturm
der
Gedanken
verloren
I
am
lost
in
the
storm
of
thoughts
Ich
schreie
sie
raus,
meine
Wahrheit
I
scream
them
out,
my
truth
Wird
die
Antwort
Applaus
oder
Hass
sein
Will
the
answer
be
applause
or
hatred
Egal,
was
auch
kommt,
ich
weiß,
ich
geh'
diesen
Weg
nicht
allein
No
matter
what
comes,
I
know
I
am
not
alone
on
this
path
Ich
komme
mir
näher,
lauf
ins
offene
Meer
I
come
closer,
run
into
the
open
sea
Wo
keiner
was
sagt
und
keiner
was
fragt
Where
no
one
says
anything
and
no
one
asks
anything
Und
keiner
erklärt
And
no
one
explains
Ich
komme
mir
näher,
lauf
ins
offene
Meer
I
come
closer,
run
into
the
open
sea
Wo
keiner
was
sagt
und
keiner
was
fragt
Where
no
one
says
anything
and
no
one
asks
anything
Und
keiner
erklärt
And
no
one
explains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.