Paroles et traduction Roopa-Deepa - Venkataramanane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venkataramanane
Love for Venkataramana
ವೆಂಕಟರಮಣನೆ
ಬಾರೋ
ಶೇಷಾಚಲ
ವಾಸನೆ
ಬಾರೋ
Beloved
Venkataramana,
come
hither,
O
dweller
of
Seshachala,
come.
ಪಂಕಜ
ನಭ
ಪರಮ
ಪವಿತ್ರ
ಶಂಕರ
ಮಿತ್ರನೇ
ಬಾರೋ
Lotus-eyed,
Supremely
sacred,
Shiva's
companion,
please
come.
ಮುದ್ದು
ಮುಖದ
ಮಗುವ
ನಿನಗೆ
ಮುದ್ದು
ಕೊಡುವೆನು
ಬಾರೋ
My
sweet-faced
child,
I
shall
kiss
you,
come
hither.
ನಿರ್ದಯವೇಕೋ
ನಿನ್ನೊಳಗೆ
ನಾನು
ಪೊನ್ದಿದ್ದೇನು
ಬಾರೋ
Why
are
you
so
cruel?
I
have
surrendered
to
you,
come.
ಮನ್ಧರ
ಗಿರಿಯನೆತ್ತಿದಾನನ್ದ
ಮೂರ್ತಿಯೆ
ಬಾರೋ
O
lifter
of
Mount
Mandhara,
embodiment
of
bliss,
come
hither.
ನಂದ
ಅಕಂದ
ಗೋವಿಂದ
ಮುಕುಂದ
ಇಂದಿರೆಯ
ರಸನೆ
ಬಾರೋ
Nanda's
son,
the
immeasurable
Govinda,
Mukunda,
Indira's
delight,
come.
ಕಮಾನ್ಯ
ಕರುಣಾಳೊ
ಶ್ಯಾಮಲ
ವರ್ಣನೆ
ಬಾರೋ
The
desirable
lord
of
compassion,
the
dark-complexioned
one,
come
hither.
ಕೋಮಲಾಂಗ
ಶ್ರೀ
ಪೂರನ್ದರ
ವಿಟ್ಟಲನೆ
ಸ್ವಾಮಿ
ರಾಯನೆ
ಬಾರೋ
O
tender-bodied,
the
blessed
Purandara,
Lord
Vittala,
come,
my
Love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Krishnan, Purandara Dasa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.