Paroles et traduction Ros Sereysothea - រង់ចាំសន្យា (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
រង់ចាំសន្យា (Remastered)
Waiting for a Promise (Remastered)
អូនរង់ចាំបង
I
wait
for
you,
ដូចសំណាបរង់ចាំទឹកភ្លៀង
like
a
seedling
waits
for
the
rain.
ឱ!
ផ្កាអង្គាបុស្បអឺយ!
Oh,
Angkeabos
flower!
ម្សិលមិញព្រឹកមិញអ្នកញញឹមស្រស់
Yesterday
morning
you
smiled
so
brightly,
ដល់ពេលរសៀលអ្នកស្វិតស្រពោន
but
by
afternoon
you
wilted
and
withered,
ធ្លាក់ចាកមែកមករងកម្មពៀរ
falling
from
the
branch
to
suffer
on
the
ground.
ស្នេហាខ្ញុំប្រៀបបាននឹង
My
love
can
be
compared
to
ស្នេហាព្រះអាទិត្យនិងព្រះចន្ទ
the
love
of
the
sun
and
the
moon.
រង់ចាំ
រង់ចាំ
ចាំពាក្យសន្យា
Waiting,
waiting,
waiting
for
the
promise,
ពាក្យដែលបងថាបងមករកស្រី
the
promise
that
you
would
come
to
me.
ឥឡូវអូនចាំច្រើនឆ្នាំខែថ្ងៃ
Now
I've
waited
for
many
years,
months,
and
days,
មិនឃើញប្រុសថ្លៃ
but
I
haven't
seen
my
beloved.
រង់ចាំនិស្ស័យលុះថ្ងៃអវសាន
I'll
wait
faithfully
until
my
final
day.
បងភ្លេចឬអ្វីកាលថ្លៃសូមស្នេហ៍អឺ!?
Have
you
forgotten
the
day
you
asked
for
my
love?
អូនឆ្លើយថាទេតែប្រុសថាបាន
I
answered
no,
but
you
said
you
could,
លូកដៃមកក្តិចបិចថ្ពាល់ឱបប្រាណ
reaching
out
your
hand
to
caress
my
cheek
and
embrace
me,
ឱបរឹតកល្យាណ
embracing
me
tightly,
ឱ្យអូនខកប្រាណលង់ស្នេហ៍នឹងបង
making
me
lose
myself,
falling
in
love
with
you.
ផ្កាអង្គាបុស្បអឺយ!
Oh,
Angkeabos
flower!
ផ្កាអង្គាបុស្បធ្លាក់លើដៃបង
The
Angkeabos
flower
fell
into
your
hand.
ស្នេហ៍យើងទាំងពីរហាក់គ្មានសៅហ្មង
Our
love
seemed
so
pure
and
untainted,
ស្នេហ៍ដែលយើងប៉ង
គឺស្នេហ៍ចិត្តស្មោះ
the
love
we
sought
was
a
love
of
true
devotion.
បងលាអូនទៅ
បងថាវិលវិញ
You
said
goodbye
and
promised
to
return,
ឱ្យអូនទន្ទេញថ្ងៃដែលជួបគ្នា
telling
me
to
remember
the
day
we
met.
លុះដល់សន្យាពុំឃើញពុំងា
But
when
the
promised
day
arrived,
I
didn't
see
you,
ឱ្យអូនកំព្រា
leaving
me
alone,
រងទុក្ខវេទនាលុះក្ស័យឬអ្វី?
suffering
in
sorrow,
until
my
end,
or
what?
រង់ចាំ
រង់ចាំ
ចាំពាក្យសន្យា
Waiting,
waiting,
waiting
for
the
promise,
ពាក្យដែលបងថាបងមករកស្រី
the
promise
that
you
would
come
to
me.
ឥឡូវអូនចាំច្រើនឆ្នាំខែថ្ងៃ
Now
I've
waited
for
many
years,
months,
and
days,
មិនឃើញប្រុសថ្លៃ
but
I
haven't
seen
my
beloved.
រង់ចាំនិស្ស័យលុះថ្ងៃអវសាន
I'll
wait
faithfully
until
my
final
day.
បងភ្លេចឬអ្វីកាលថ្លៃសូមស្នេហ៍អឺ!?
Have
you
forgotten
the
day
you
asked
for
my
love?
អូនឆ្លើយថាទេតែប្រុសថាបាន
I
answered
no,
but
you
said
you
could,
លូកដៃមកក្តិចបិចថ្ពាល់ឱបប្រាណ
reaching
out
your
hand
to
caress
my
cheek
and
embrace
me,
ឱបរឹតកល្យាណ
embracing
me
tightly,
ឱ្យអូនខកប្រាណលង់ស្នេហ៍នឹងបង
making
me
lose
myself,
falling
in
love
with
you.
ផ្កាអង្គាបុស្បអឺយ!
Oh,
Angkeabos
flower!
ផ្កាអង្គាបុស្បធ្លាក់លើដៃបង
The
Angkeabos
flower
fell
into
your
hand.
ស្នេហ៍យើងទាំងពីរហាក់គ្មានសៅហ្មង
Our
love
seemed
so
pure
and
untainted,
ស្នេហ៍ដែលយើងប៉ង
គឺស្នេហ៍ចិត្តស្មោះ
the
love
we
sought
was
a
love
of
true
devotion.
បងលាអូនទៅ
បងថាវិលវិញ
You
said
goodbye
and
promised
to
return,
ឱ្យអូនទន្ទេញថ្ងៃដែលជួបគ្នា
telling
me
to
remember
the
day
we
met.
លុះដល់សន្យាពុំឃើញពុំងា
But
when
the
promised
day
arrived,
I
didn't
see
you,
ឱ្យអូនកំព្រា
leaving
me
alone,
រងទុក្ខវេទនាលុះក្ស័យឬអ្វី?
suffering
in
sorrow,
until
my
end,
or
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinn Sisamouth Svay Sam Eua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.