Paroles et traduction Roy Acuff - Old Three Room Shack
Now
I
was
the
youngest
of
thirteen
kids
Я
был
младшим
из
тринадцати
детей.
Growing
up
in
a
little
country
town
Я
рос
в
маленьком
провинциальном
городке.
Never
had
much
to
eat
and
the
first
thing
I
could
speak
Никогда
много
не
ел
и
первое
что
я
мог
сказать
Was
patch
it
up
and
hand
it
down
Я
залатал
его
и
передал
вниз.
Daddy
hauled
fill
for
a
textile
mill
Папа
таскал
наполнитель
для
текстильной
фабрики.
Drank
up
what
little
money
he
made
Пропил
то
немногое,
что
заработал.
We
had
a
three
room
shack
with
a
john
out
back
У
нас
была
трехкомнатная
хижина
с
Джоном
на
заднем
дворе
Only
had
paper
when
daddy
got
paid
У
папы
была
только
бумага,
когда
ему
платили.
Now
somehow
I
growed
up,
a
really
fat
kid
Так
или
иначе,
я
вырос,
действительно
толстый
ребенок.
Though
I
never
had
enough
to
eat
Хотя
мне
всегда
было
мало
еды.
Them
old
rich
kids
would
laugh
and
beat
on
me
Те
старые
богатые
детишки
смеялись
и
били
меня.
And
their
dogs
would
run
me
up
and
down
the
street
А
их
собаки
гоняли
меня
взад
и
вперед
по
улице.
Yeah,
they′d
bite
my
ankles
and
tear
my
clothes
Да,
они
кусали
меня
за
лодыжки
и
рвали
одежду.
They
all
had
fun
with
me
Они
все
веселились
со
мной.
And
as
I
got
fatter,
them
dogs
got
badder
И
чем
толще
я
становился,
тем
злее
становились
собаки.
Things
were
'bout
as
bad
as
they
could
be
Все
было
так
плохо,
как
только
могло
быть.
Now,
I′d
always
wanted
me
a
puppy
Я
всегда
мечтала
о
щенке.
But
daddy
said
"They
ain't
no
way
Но
папа
сказал:
"ни
за
что!
Ain't
near
enough
food
to
feed
our
brood
Не
хватает
еды,
чтобы
прокормить
наш
выводок.
And
we
ain′t
got
none
to
give
away"
И
нам
нечего
отдать.
Then
one
night,
drunk,
in
a
poker
game
И
вот
однажды
ночью,
пьяный,
он
играл
в
покер.
He
won
old
Bill
Teeter′s
hog
Он
выиграл
у
старого
Билла
Титера.
I
kinda
liked
that
Poland
China
Мне
это
даже
нравилось
Польша
Китай
So
I
raised
him
like
a
dog
Поэтому
я
растила
его,
как
собаку.
Them
old
rich
kids
all
had
puppies
У
всех
этих
богатых
детей
были
щенки.
But
I
never
had
no
dog
Но
у
меня
никогда
не
было
собаки.
It
was
always
me
and
Bill
Bill
Это
всегда
были
Я
и
Билл
Билл
The
old
fat
boy
and
his
hog
Старый
толстяк
и
его
боров.
Now
old
Bill
Bill'd
foller
me
to
school
every
day
Теперь
старина
Билл
Билл
каждый
день
ходил
за
мной
в
школу
And
then
waller
outside
and
wait
А
потом
выйди
на
улицу
и
жди.
And
I
used
to
take
him
fishin′
И
я
брал
его
с
собой
на
рыбалку.
But
he
et
up
all
the
bait
Но
он
заглотил
всю
наживку.
And
he
wasn't
no
good
at
hunting,
either
И
охотиться
он
тоже
не
умел.
Cause
everything
I
shot,
he
ate
Потому
что
все,
что
я
стрелял,
он
съел.
He
was
so
dadburned
slow
that
everywhere
we′d
go
Он
был
такой
загорелый
медлительный
что
куда
бы
мы
ни
пошли
We
always
got
there
late
Мы
всегда
приходили
поздно.
But
all
of
my
troubles,
they
ended
one
day
Но
все
мои
проблемы
однажды
закончились.
After
Bill
Bill
got
full
growed
После
того
как
Билл
Билл
повзрослел
Them
old
rich
kids
waited
for
us
after
school
Те
старые
богатые
детишки
ждали
нас
после
школы.
And
jumped
us
when
we
come
down
the
road
И
набросился
на
нас,
когда
мы
шли
по
дороге.
Well
when
the
dust
had
settled
and
the
fur
stopped
flying
Ну,
когда
пыль
осела
и
мех
перестал
развеваться.
Old
Bill
Bill
grinned
at
me
Старый
Билл
Билл
ухмыльнулся
мне
'Cause
howling
rich
kids
and
screamin′
dogs
Потому
что
воют
богатые
детишки
и
визжат
собаки
.
Was
all
that
you
could
see
Это
было
все,
что
ты
мог
видеть.
Well
they
must
have
learned
a
good
lesson
Что
ж,
должно
быть,
они
усвоили
хороший
урок.
They
never
bothered
us
after
that
day
После
того
дня
они
больше
не
беспокоили
нас.
Them
old
rich
kids
called
us
the
two-ton
terrors
Те
старые
богатые
детишки
называли
нас
двухтонными
кошмарами.
And
stayed
out
of
our
way
И
держался
подальше
от
нас.
Yeah
they
all
went
off
to
fancy
schools
Да
они
все
ходили
в
модные
школы
The
town
got
kind
of
dry
of
dogs
В
городе
вроде
как
высохли
собаки
It
was
only
me
and
Bill
Bill
Остались
только
я
и
Билл
Билл
The
old
fat
boy
and
his
hog
Старый
толстяк
и
его
боров.
Them
old
rich
kids
all
had
puppies
У
всех
этих
богатых
детей
были
щенки.
But
I
never
had
no
dog
Но
у
меня
никогда
не
было
собаки.
It
was
always
me
and
Bill
Bill
Это
всегда
были
Я
и
Билл
Билл
The
old
fat
boy
and
his
hog
Старый
толстяк
и
его
боров.
Now
that
was
all
many
years
ago
Все
это
было
много
лет
назад.
And
old
Bill
Bill's
a
long
time
gone
А
старина
Билл
Билл
давно
умер
But
things
are
a
whole
lot
different
now
Но
сейчас
все
совсем
по-другому.
'Bout
the
best
I′ve
ever
known
Это
лучшее,
что
я
когда-либо
знал.
Y′see
Bill
Bill
got
a
little
lonesome
Видишь
ли,
Биллу
Биллу
стало
немного
одиноко.
Brought
him
a
lady
friend
home
one
day
Однажды
я
привел
домой
его
подругу.
Now
I
got
ten
thousand,
eight
hundred
and
seventy
two
hogs
Теперь
у
меня
десять
тысяч
восемьсот
семьдесят
две
свиньи.
And
several
more
on
the
way
И
еще
несколько
на
подходе.
Got
me
a
thirteen
thousand
dollar
pickup
truck
Купил
мне
пикап
за
тринадцать
тысяч
долларов.
I'm
makin
money
so
dad
blamed
fast
Я
зарабатываю
деньги
так
что
папа
винил
меня
быстро
And
I
married
me
a
fine
southern
lady
И
я
женился
на
прекрасной
южной
леди,
And
she′s
teachin
me
a
little
class
и
она
преподает
мне
небольшой
урок.
And
we
just
had
a
little
baby
boy
И
у
нас
только
что
родился
маленький
мальчик.
About
as
round
as
he
is
tall
Такой
же
круглый,
как
и
высокий.
And
I
reckon
I'll
call
him
Bill
Bill
Думаю,
я
буду
звать
его
Билл
Билл.
If
he′s
got
any
guts
at
all
Если
у
него
вообще
есть
мужество
Them
old
rich
kids
all
had
puppies
У
всех
этих
богатых
детей
были
щенки.
But
I
never
had
no
dog
Но
у
меня
никогда
не
было
собаки.
It
was
always
me
and
Bill
Bill
Это
всегда
были
Я
и
Билл
Билл
The
old
fat
boy
and
his
hog
Старый
толстяк
и
его
боров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.