Roy Acuff - Smokie Mountain Rag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - Smokie Mountain Rag




Smokie Mountain Rag
Дымная горная мелодия
Return to a land called paraiso,
Вернуться в край под названьем Параисо,
A place where a dying river ends.
Где умирает река, замедляя свой ход.
No birds there fly over paraiso,
Над ним не летают птицы, милая моя,
No space allows them to endure.
Нет места им средь этих невзгод.
The smoke that screens the air,
Дым застилает небосвод,
The grass that′s never there.
Трава здесь никогда не растёт.
And if i could see a single bird, what a joy.
И если б увидеть хоть одну птицу смог, какая радость.
I try to write some words and create
Я пытаюсь написать несколько слов, создать
A simple song to be heard
Простую песню, чтобы её услышал
By the rest of the world.
Весь остальной мир, родная.
I live in this land called paraiso,
Я живу в этом краю, в Параисо,
In a house made of cardboard floors and walls.
В доме из картона, без пола и стен.
I learned to be free in paraiso,
Я научился быть свободным в Параисо,
Free to claim anything i see.
Свободным считать всё, что вижу вокруг, как свой плен.
Matching rags for my clothes,
Лоскуты вместо одежды,
Plastic bags for the cold.
Пластиковые пакеты от холода, как надежный друг.
And if empty cans were all i have, what a joy.
И если б пустые банки всё, что у меня есть, какая радость.
I never fight to take someone
Я никогда не дерусь, чтобы отнять у кого-то
Else's coins and live with fear
Монеты и жить в страхе,
Like the rest of the boys.
Как остальные мальчишки, моя дорогая.
Paraiso, help me make a stand.
Параисо, помоги мне выстоять.
Paraiso, take me by the hand
Параисо, возьми меня за руку, не дай упасть.
Paraiso, make the world understand
Параисо, помоги миру понять,
That if i could see a single bird, what a joy.
Что если б увидеть хоть одну птицу смог, какая радость.
This tired and hungry land could expect
Эта измученная голодом земля может ожидать
Some truth and hope and respect
Немного правды, надежды и уважения
From the rest of the world.
От остального мира, любимая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.