Paroles et traduction Ruben Pozo - Santa Rita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegué
enterrado
en
arena
Я
прибыл,
погребенный
в
песке
Hasta
el
polvo
del
camino,
sí
До
самой
дорожной
пыли,
да
No
estaba
ahí
fuera,
no
Этого
не
было
там,
нет
Lo
tengo
delante
de
mí
Теперь
это
прямо
передо
мной
Desierto
y
nada
Пустыня
и
ничего
больше
Soy
un
escorpión
Я
словно
скорпион
Rodeado
de
agua
Окруженный
водой
De
fuego
en
este
salón
Огнем
в
этом
зале
Me
pasa
del
oeste
Мне
плевать
на
Дикий
Запад
Disparándome
en
el
pie
Стреляю
себе
в
ногу
Último
duelo
a
muerte
Последняя
смертельная
дуэль
Por
el
techo
del
tren
На
крыше
поезда
A
deshoras
В
неурочный
час
Es
una
de
vaqueros
Это
история
про
ковбоев
Tirando
sombras
Отбрасывая
тени
En
blanco
y
negro,
en...
В
черно-белом,
в...
En
mitad
de
la
huida
Посреди
побега
Llegue
enterrado
en
arena
Я
прибыл,
погребенный
в
песке
Hasta
el
polvo
del
camino,
sí
До
самой
дорожной
пыли,
да
No
estaba
ahí
fuera,
no
Этого
не
было
там,
нет
Lo
tengo
delante
de
mí
Теперь
это
прямо
передо
мной
Llanero
solitario
Одинокий
рейнджер
Forastero,
¿cómo
va?
Незнакомец,
как
дела?
Después
de
un
epitafio
После
эпитафии
Todo
es
empezar
Все
начинается
сначала
El
bueno,
el
feo,
el
malo
Хороший,
плохой,
злой
Los
hermanos
Dalton
Братья
Далтон
Y
las
bailarinas,
y
yo
И
танцовщицы,
и
я
Me
pedí
algo
en...
Я
кое-что
заказал
в...
En
mitad
de
la
huida
Посреди
побега
Llegué
enterrado
en
arena
Я
прибыл,
погребенный
в
песке
Hasta
el
polvo
del
camino,
sí
До
самой
дорожной
пыли,
да
No
estaba
ahí
fuera
Этого
не
было
там
Lo
tengo
delante
de
mí
Теперь
это
прямо
передо
мной
Me
he
pasado
el
oeste
Я
прошел
весь
Дикий
Запад
Disparando
en
el
pie
Стреляя
себе
в
ногу
Último
duelo
a
muerte
Последняя
смертельная
дуэль
Por
el
techo
del
tren
На
крыше
поезда
A
deshoras
В
неурочный
час
Una
de
vaqueros
История
про
ковбоев
Tirando
sombras
Отбрасывая
тени
En
blanco
y
negro,
en
В
черно-белом,
в
En
mitad
de
la
huida
Посреди
побега
Llegue
enterrado
en
arena
Я
прибыл,
погребенный
в
песке
Hasta
el
polvo
del
camino,
sí
До
самой
дорожной
пыли,
да
No
estaba
ahí
fuera,
no
Этого
не
было
там,
нет
Lo
tengo
delante
Теперь
это
прямо
передо
Vuelvo
por
más
Я
возвращаюсь
за
добавкой
Esto
no
se
podía
Это
было
выше
моих
сил
Soportar
más
Больше
не
вынести
Llegué
enterrado
en
arena
Я
прибыл,
погребенный
в
песке
Hasta
el
polvo
del
camino,
sí
До
самой
дорожной
пыли,
да
No
estaba
ahí
fuera,
no
Этого
не
было
там,
нет
Lo
tengo
delante
de
mí
Теперь
это
прямо
передо
мной
Lo
tengo
delante
de
mí
Теперь
это
прямо
передо
мной
Estaba
delante
de
mí
Это
было
прямо
передо
мной
Lo
tengo
delante
de
mí
Теперь
это
прямо
передо
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Pozo Prats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.