Paroles et traduction Rubén Blades - Decisiones (2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decisiones (2011)
Решения (2011)
Hoy
vamos
a
tocarle
mucha
música
Сегодня
мы
сыграем
много
музыки,
Pero,
también,
vamos
a
darle
muchas
anécdotas
Но
также
расскажем
много
историй,
Porque
sino
sería
una
cuesión
mucho
más
lógica
Иначе
было
бы
куда
логичнее
Quedarse
en
la
casa
y
oír
un
disco
Остаться
дома
и
послушать
пластинку.
Espero
no
aburrirlos
Надеюсь,
я
вас
не
утомлю.
Me
daré
cuenta
cuando
empiece
a
oír
los
gruñidos
Я
пойму
это,
когда
начну
слышать
ваше
ворчание,
Y
entonces,
cambiaré
de
posición,
pa'
que
les
guste
И
тогда
сменю
пластинку,
чтобы
вам
понравилось.
Hace
un
par
de
años
atrás
viendo
los
obituarios
Пару
лет
назад,
просматривая
некрологи,
Me
encontré
uno
de
un
señor
Yamaguchi
Я
наткнулся
на
один
о
господине
Ямагучи.
Y
leyéndolo,
mire
la
historia
de
este
señor
Читая
его,
я
узнал
историю
этого
человека.
Lo
envían,
en
Japón,
de
un
pueblo
a
otro
Его
отправили
из
одного
японского
города
в
другой,
A
buscar
un
trabajo
en
un
pueblo
que
quedaba
a
tres
días
На
поиски
работы,
в
город,
который
был
в
трех
днях
пути.
El
señor
llega
al
pueblo,
se
monta
en
su
tranvía
público
Господин
приехал
в
город,
сел
в
общественный
трамвай,
Y
cuando
va
camino
a
la
cita
И
по
пути
на
встречу
Siente
y
ve
un
destello,
un
resplandor
tremendo
Он
почувствовал
и
увидел
вспышку,
невероятное
сияние,
Y
siente
el
impacto
del
viento
И
почувствовал
удар
ветра
De
lo
que
fue
la
primera
bomba
atómica
От
первой
атомной
бомбы,
Arrojada
en
Hiroshima,
Japón
Сброшенной
на
Хиросиму,
Япония.
Señor
sale
despedido
del
automóvil,
con
quemaduras
Господина
выбросило
из
автомобиля
с
ожогами,
Tímpanos
rotos
С
разорванными
барабанными
перепонками.
Va
a
una
estación
de
primeros
auxilios
Он
добрался
до
пункта
первой
помощи,
Lo
ayudan,
lo
reparan
y
lo
primero
que
hace
el
señor
Ему
помогли,
подлатали,
и
первое,
что
сделал
этот
человек,
Es:
"Quiero
volver
a
mi
casa."
Это
сказал:
"Я
хочу
вернуться
домой."
Emprende
su
regreso
de
tres
días,
llega
a
su
pueblo
Он
отправился
в
трехдневный
путь
обратно,
приехал
в
свой
город,
Ve
a
su
mujer
y
a
sus
hijos,
les
explica
qué
ocurrió
Увидел
жену
и
детей,
объяснил
им,
что
произошло,
Y
decide,
también,
ir
a
reportarse
a
su
trabajo
И
решил
также
пойти
на
работу,
Para
explicarle
al
jefe
porqué
no
había
podido
cumplir
con
su
misión
Чтобы
объяснить
начальнику,
почему
он
не
смог
выполнить
свою
миссию.
Al
día
siguiente
va
al
trabajo,
acuérdense,
ah,
acaba
de
caer
una
bomba
atómica
al
tipo
На
следующий
день
он
пошел
на
работу,
представьте,
на
него
только
что
сбросили
атомную
бомбу,
Y
eso
no
le
ocurre
a
todo
el
mundo
todos
los
días
И
такое
случается
не
с
каждым
и
не
каждый
день,
Por
lo
menos
no
literalmente
По
крайней
мере,
не
в
буквальном
смысле.
Llega
al
trabajo
y
le
empieza
a
explicar
al
jefe
lo
que
le
ha
ocurrido
Он
приходит
на
работу
и
начинает
объяснять
начальнику,
что
с
ним
произошло.
Y
el
jefe
le
pregunta:
"Pero,
¿cómo
fue?"
И
начальник
спрашивает
его:
"Но
как
это
было?"
Dice,
bueno,
fue
así,
un
destello
así,
boom
Он
говорит,
ну,
вот
так,
вспышка,
бум,
La
segunda
bomba
atómica
en
Nagasaki
Вторая
атомная
бомба
в
Нагасаки.
Este
es
el
único
caso
comprobado
de
una
persona
que
sobrevive
dos
bombas
atómicas
Это
единственный
подтвержденный
случай,
когда
человек
пережил
две
атомные
бомбы.
Entonces,
un
tipo
me
dice:
"Pero,
¡qué
mala
suerte
ese
tipo,
dos
bombas
atómicas!"
Тогда
один
парень
говорит
мне:
"Вот
невезучий,
две
атомные
бомбы!"
Y
digo:
"Qué
buena
suerte
que
sobrevivió
a
las
dos"
А
я
говорю:
"Какой
везучий,
что
он
выжил
после
обеих!"
Pero,
¿sabe
la
parte
que
fue
más
extraordinaria?
Но
знаете,
что
было
самым
невероятным?
Mis
amigos
en
Panamá,
la
parte
que
no
podían
creer
Мои
друзья
в
Панаме,
они
не
могли
поверить,
¿Cómo
es
posible
que
te
tiren
una
bomba
atómica
y
tú
vayas
al
trabajo
al
día
siguiente?
Как
это
возможно,
что
на
тебя
сбросили
атомную
бомбу,
а
ты
на
следующий
день
идешь
на
работу?
Todo
es
cuestión
de
decisión
Все
дело
в
решениях.
La
ex-señorita
no
ha
decidido
qué
hacer
Бывшая
мисс
никак
не
решит,
что
делать.
En
su
clase
de
geografía
На
уроке
географии
La
maestra
habla
de
Turquía
Учительница
рассказывает
о
Турции,
Mientras
que
la
susodicha
А
наша
героиня
Sólo
piensa
en
su
desdicha
y
en
su
dilema
Думает
только
о
своей
беде
и
дилемме.
¡Ay,
qué
problema!
Ах,
какая
проблема!
En
casa,
el
novio
ensaya
qué
va
a
decir
Дома
парень
репетирует,
что
скажет.
Seguro
que
va
a
morir
Наверняка
он
умрет,
Cuando
los
padres
se
enteren
Когда
родители
узнают.
Y
aunque
él,
salir
huyendo
prefiere
И
хотя
он
предпочел
бы
сбежать,
No
llega
a
esa
decisión
Он
не
принимает
этого
решения,
Porque
esperar
es
mejor,
a
ver
si
la
regla
viene
Потому
что
лучше
подождать,
вдруг
месячные
начнутся.
Decisiones,
cada
día
Решения,
каждый
день.
Alguien
pierde,
alguien
gana
¡Ave
María!
Кто-то
проигрывает,
кто-то
выигрывает,
Дева
Мария!
Decisiones,
todo
cuesta
Решения,
все
имеет
свою
цену.
Salgan
y
hagan
sus
apuestas
Выходите
и
делайте
свои
ставки,
El
señor
de
la
casa
de
alquiler
Хозяин
дома,
который
сдает
квартиры,
A
pesar
de
que
ya
tiene
mujer
Несмотря
на
то,
что
у
него
уже
есть
жена,
Ha
decidido
tener
una
aventura
Решил
завести
интрижку
(A
lo
casanova)
(Как
Казанова).
Y
le
ha
propuesto
a
una
vecina
que
es
casada
И
он
предложил
замужней
соседке,
De
la
manera
más
vulgar
y
descarada
Самым
вульгарным
и
бесстыдным
образом,
Que
cuando
su
marido
Чтобы,
когда
ее
муж
Al
trabajo
se
haya
ido
lo
llame
a
él
Уйдет
на
работу,
она
позвонила
ему,
Para
él
ser
su
enamorado
Чтобы
он
стал
ее
любовником.
La
señora,
que
no
es
boba
Соседка,
которая
не
дура,
Se
lo
cuenta
a
su
marido
y
el
bravo
decide
Рассказывает
об
этом
мужу,
и
храбрец
решает
¡Qué!,
invitar
al
atrevido
y
ella
lo
cita
Что?
Пригласить
смельчака,
и
она
назначает
ему
встречу,
Cual
lo
acordado
Как
и
договаривались.
Y
el
vecino
sale
todo
perfumado
И
сосед
выходит
весь
надушенный,
Con
ropa
limpia
que
su
esposa
le
ha
planchado
В
чистой
одежде,
которую
погладила
его
жена,
Y
trae
una
flor
que
se
encontró
en
el
tendedero
И
с
цветком,
который
он
нашел
на
бельевой
веревке
(A
lo
"Love
Story")
(Как
в
"Истории
любви").
Y
en
casa
de
la
vecina
está
el
marido
А
в
доме
соседки
муж,
Indeciso
sobre
dónde
darle
primero
Не
может
решить,
куда
ему
сначала
ударить
Con
un
bate
de
beisbol
del
extranjero
(Esos
que
dicen
Carlos
Lee)
Бейсбольной
битой
из-за
границы
(Из
тех,
на
которых
написано
"Карлос
Ли").
Y
suena
el
timbre,
ring-ring
И
звонит
звонок,
ринг-ринг
(Y
no
es
el
Gran
Combo)
(И
это
не
Gran
Combo).
Comienza
la
segunda
del
noveno
Начинается
вторая
половина
девятого
иннинга.
Decisiones,
cada
día
Решения,
каждый
день.
Alguien
pierde,
alguien
gana
Кто-то
проигрывает,
кто-то
выигрывает,
Decisiones,
todo
cuesta.
Решения,
все
имеет
свою
цену.
Salgan
y
hagan
sus
apuestas
Выходите
и
делайте
свои
ставки,
El
borracho
está
convencido
que
a
él
Пьяница
убежден,
что
на
него
El
alcohol
no
le
afecta
los
sentidos
Алкоголь
не
влияет,
Por
el
contrario
Наоборот,
Que
sus
reflejos
son
mucho
más
claros
Что
его
рефлексы
становятся
острее,
Y
tiene
más
control
И
у
него
больше
контроля.
Por
eso
hunde
el
pie
en
el
acelerador
Поэтому
он
жмет
на
газ,
Y
sube
el
volumen
de
la
radio
И
увеличивает
громкость
радио,
Para
sentirse
mejor
(Bien
chevere)
Чтобы
чувствовать
себя
лучше
(Очень
круто).
Y
cuando
la
luz
cambia
a
amarilla
И
когда
свет
меняется
на
желтый,
Las
ruedas
del
carro
chillan
Колеса
машины
визжат,
Y
el
tipo
se
cree
un
James
Bond
И
парень
возомнил
себя
Джеймсом
Бондом,
Decide
la
luz
del
semáforo
comerse
Решает
проскочить
на
красный,
Y
no
ve
el
camión
aparecerse
en
la
oscuridad
И
не
видит
грузовик,
появляющийся
из
темноты.
Pito,
choque
y
la
pregunta
Сигнал,
столкновение
и
вопрос
"¿Qué
pasó?"
"Что
случилось?"
Pa'
la
eternidad
Навечно.
Persígnate,
brother
Перекрестись,
братан.
Decisiones,
cada
día
Решения,
каждый
день.
Alguien
pierde,
alguien
gana
Кто-то
проигрывает,
кто-то
выигрывает,
Decisiones,
todo
cuesta
Решения,
все
имеет
свою
цену.
Salgan
y
hagan
sus
apuestas
Выходите
и
делайте
свои
ставки,
Decisiones,
cada
día
Решения,
каждый
день.
Alguien
pierde,
alguien
gana
Кто-то
проигрывает,
кто-то
выигрывает,
Decisiones,
todo
cuesta
Решения,
все
имеет
свою
цену.
Salgan
y
hagan
sus
apuestas
Выходите
и
делайте
свои
ставки,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.