Paroles et traduction Rustage feat. Ben Schuller - Virtue's Last Reward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtue's Last Reward
Последняя Награда За Добродетель
My
virtues
paid
Мои
добродетели
оплачены,
It's
my
last
reward
Это
моя
последняя
награда.
Only
started
rapping
cause
somebody
said
I
couldn't
Я
начал
читать
рэп
только
потому,
что
кто-то
сказал,
что
я
не
смогу.
Kept
on
making
music
cause
nobody
said
I
shouldn't
Продолжал
заниматься
музыкой,
потому
что
никто
не
говорил,
что
не
должен.
Never
thought
I'd
make
but
nobody
said
I
wouldn't
Никогда
не
думал,
что
добьюсь
успеха,
но
никто
не
говорил,
что
не
добьюсь.
When
you've
done
it
long
enough
you
get
out
what
you
put
in
Когда
ты
занимаешься
чем-то
достаточно
долго,
ты
получаешь
то,
что
вложил.
I
was
never
special
but
I
had
passion
and
put
the
work
in
Я
никогда
не
был
особенным,
но
у
меня
была
страсть,
и
я
вложил
в
это
всю
душу.
All
I
made
was
garbage
I
didn't
need
to
be
perfect
Всё,
что
я
делал,
было
мусором,
мне
не
нужно
было
быть
идеальным.
It
is
kinda
freeing
to
know
that
you
don't
deserve
it
Это
своего
рода
освобождение
— знать,
что
ты
этого
не
заслуживаешь.
Did
this
for
myself
so
I
didn't
need
to
be
nervous
Я
делал
это
для
себя,
поэтому
мне
не
нужно
было
нервничать.
Did
this
for
myself
so
I
didn't
need
to
be
hurting
Я
делал
это
для
себя,
поэтому
мне
не
нужно
было
страдать.
Focused
on
the
music
and
everything
I
was
learning
Сосредоточился
на
музыке
и
на
всём,
чему
учился.
I
was
having
fun
with
it,
never
needed
a
purpose
Мне
было
весело,
мне
не
нужна
была
цель.
Earnest,
I
was
just
happy
they
could've
heard
it
Честно
говоря,
я
был
просто
счастлив,
что
они
вообще
это
услышали.
Burn
it,
I
feel
that
feeling
has
been
deserted
Сжечь
это,
я
чувствую,
что
это
чувство
покинуло
меня.
I'm
sick
of
making
music,
sick
of
feeling
like
I'm
worthless
Меня
тошнит
от
создания
музыки,
меня
тошнит
от
чувства
собственной
никчемности.
Sick
of
staying
up
all
night
and
Меня
тошнит
от
того,
что
я
не
сплю
всю
ночь
и
Stressing
bout
my
words
and
now
I'm
sick
of
Волнуюсь
из-за
своих
слов,
а
теперь
меня
тошнит
от
All
the
pressure
that's
rising
up
to
the
surface
всего
давления,
которое
поднимается
на
поверхность.
I've
been
drowning
in
the
silence
of
a
bad
dream
Я
тону
в
тишине
дурного
сна.
They
all
love
it
but
don't
know
a
thing
about
me
Они
все
любят
это,
но
ничего
не
знают
обо
мне.
Body
running
on
a
mix
of
stress
and
caffeine
Моё
тело
работает
на
смеси
стресса
и
кофеина.
Nothings
changing,
they
are
moving
on
without
me
Ничего
не
меняется,
они
идут
дальше
без
меня.
I
paved
my
way
to
the
top
Я
проложил
себе
путь
на
вершину.
I
don't
even
know
what
it's
all
for
Я
даже
не
знаю,
ради
чего
всё
это.
I've
made
mistakes
that
I've
not
forgot
Я
совершил
ошибки,
о
которых
не
забыл.
My
virtues
paid
Мои
добродетели
оплачены,
It's
my
last
reward
Это
моя
последняя
награда.
I
don't
even
listen
to
other
music,
that
people
make
Я
даже
не
слушаю
другую
музыку,
которую
делают
люди.
I
can't
help
comparing
and
driving
my
fucking
self
insane
Я
не
могу
не
сравнивать
себя
с
ними
и
сводить
себя
с
ума.
All
my
peers
around
me
keep
on
pushing
hard
to
innovate
Все
мои
сверстники
вокруг
меня
продолжают
усердно
работать,
чтобы
создавать
новое.
I'm
just
so
exhausted
but
I'm
trying
not
to
feel
ashamed
Я
просто
так
измотан,
но
я
стараюсь
не
чувствовать
стыда.
Feel
Ashamed
Чувствовать
стыд.
I
should
be
happy
but
I
cannot
help
but
feel
this
way
Я
должен
быть
счастлив,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Every
night
it
feels
the
same
Каждую
ночь
я
чувствую
одно
и
то
же.
Every
night
I'm
struggling
to
live
up
to
the
bar
they
raised
Каждую
ночь
я
борюсь
за
то,
чтобы
соответствовать
планке,
которую
они
подняли.
Every
word
I
write
I
hate
Я
ненавижу
каждое
слово,
которое
пишу.
I
don't
even
feel
like
I
belong
on
stage
Я
даже
не
чувствую,
что
мне
место
на
сцене.
Shut
down
the
voice
in
my
head
Заглушить
голос
в
моей
голове.
I
should
just
do
this
for
me
Я
должен
просто
делать
это
для
себя.
I
do
not
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу.
I
do
not
know
what
I
need
Я
не
знаю,
что
мне
нужно.
People
keep
giving
my
love
Люди
продолжают
дарить
мне
любовь
And
they
want
me
to
succeed
И
хотят,
чтобы
я
добился
успеха.
I
have
no
drive
anymore
У
меня
больше
нет
стимула.
I
do
not
have
any
dreams
У
меня
нет
никаких
мечтаний.
I
paved
my
way
to
the
top
Я
проложил
себе
путь
на
вершину.
I
don't
even
know
what
it's
all
for
Я
даже
не
знаю,
ради
чего
всё
это.
I've
made
mistakes
that
I've
not
forgot
Я
совершил
ошибки,
о
которых
не
забыл.
My
virtues
paid
Мои
добродетели
оплачены,
It's
my
last
reward
Это
моя
последняя
награда.
Where
did
the
fun
go
Куда
делось
веселье?
Where
did
the
joy
after
making
a
song
go
Куда
делась
радость
от
создания
песни?
How
did
it
get
so
aggressive
and
cutthroat
Как
это
стало
таким
агрессивным
и
беспощадным?
Heart
is
not
in
it
Сердце
не
на
месте.
I'm
stopping
the
blood
flow
Я
останавливаю
кровоток.
Stopping
the
clock
Останавливаю
часы.
Stopping
the
journey
I
feel
like
I'm
lost
Останавливаю
путешествие,
я
чувствую,
что
потерялся.
Stopping
to
think
of
the
things
I've
forgot
Останавливаюсь,
чтобы
подумать
о
том,
что
я
забыл.
I
cannot
be
who
I
am
with
this
weight
on
my
back
Я
не
могу
быть
собой
с
этим
грузом
на
спине.
I
will
never
be
someone
I'm
not
Я
никогда
не
буду
кем-то
другим.
I've
been
drowning
in
the
silence
of
a
bad
dream
Я
тону
в
тишине
дурного
сна.
They
all
love
it
but
don't
know
a
thing
about
me
Они
все
любят
это,
но
ничего
не
знают
обо
мне.
Body
running
on
a
mix
of
stress
and
caffeine
Моё
тело
работает
на
смеси
стресса
и
кофеина.
Nothings
changing,
they
are
moving
on
without
me
Ничего
не
меняется,
они
идут
дальше
без
меня.
I
paved
my
way
to
the
top
Я
проложил
себе
путь
на
вершину.
I
don't
even
know
what
it's
all
for
Я
даже
не
знаю,
ради
чего
всё
это.
I've
made
mistakes
that
I've
not
forgot
Я
совершил
ошибки,
о
которых
не
забыл.
My
virtues
paid
Мои
добродетели
оплачены,
It's
my
last
reward
Это
моя
последняя
награда.
It's
my
last
reward
Это
моя
последняя
награда.
It's
my
last
reward
Это
моя
последняя
награда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rustage
Album
Overflow
date de sortie
24-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.