Rustage feat. Halacg - Trust my Sound - traduction des paroles en allemand

Trust my Sound - Halacg , Rustage traduction en allemand




Trust my Sound
Vertraue meinem Klang
1]
1]
I just feel like I'm a fluke
Ich fühle mich einfach wie ein Zufallstreffer
I Know that I'm lucky
Ich weiß, dass ich Glück habe
But Jesus their must be a reason
Aber, meine Liebe, es muss einen Grund geben
I'm hating the shit that I do
Ich hasse die Scheiße, die ich mache
My work is the rope at my neck like a noose
Meine Arbeit ist das Seil um meinen Hals, wie eine Schlinge
I build myself up just to watch it go loose
Ich baue mich auf, nur um zu sehen, wie alles locker wird
Cus I'm just a baby
Denn ich bin nur ein Baby
I can't walk in or fit in these adult shoes
Ich kann nicht in diese Erwachsenenschuhe passen oder sie tragen
This isn't news I'm rambling
Das ist nichts Neues, ich rede wirres Zeug
Annoying can't handle it
Nervig, kann es nicht ertragen
Tell me shut the fuck up i can manage it
Sag mir, ich soll die Klappe halten, ich kann damit umgehen
I got no drive, I'm just living my life
Ich habe keinen Antrieb, ich lebe nur mein Leben
But I'm losing the passion to improve my talent its
Aber ich verliere die Leidenschaft, mein Talent zu verbessern, es ist
Hard to keep up with the people that care
Schwer, mit den Leuten mitzuhalten, die sich kümmern
Fabvl or DPS I don't compare
Fabvl oder DPS, ich kann mich nicht vergleichen
I see the love that they have for the music
Ich sehe die Liebe, die sie für die Musik haben
For me I'm just stressed and I'm full of despair
Für mich bin ich nur gestresst und voller Verzweiflung
I can't be giving 100%
Ich kann keine 100% geben
But I know if I don't I'm embarrassed to share
Aber ich weiß, wenn ich es nicht tue, schäme ich mich, es zu teilen
I was the first that the reason I'm here
Ich war der Erste, das ist der Grund, warum ich hier bin
I don't look to the future cus that makes me scared
Ich schaue nicht in die Zukunft, denn das macht mir Angst
I hate my voice and the shit that I say
Ich hasse meine Stimme und die Scheiße, die ich sage
Bet that you're hearing the 80th take
Wette, du hörst die 80. Aufnahme
I hate myself I just get in the way
Ich hasse mich selbst, ich stehe mir nur im Weg
But I Open the file and I do it again
Aber ich öffne die Datei und mache es wieder
I used to think what one in a hundred said
Früher dachte ich, was einer von hundert sagte
Was what I was
Wäre das, was ich bin
'Cause I trusted no one would see
Weil ich darauf vertraute, dass niemand sehen würde
Pass what I could not
Was ich nicht konnte
But we could talk about anything
Aber wir könnten über alles reden
Anything
Alles
Yea
Ja
And I could do about anything
Und ich könnte alles tun
Anything
Alles
Yea
Ja
I still would think these thoughts
Ich würde immer noch diese Gedanken denken
But know deep down I'll come around
Aber tief im Inneren weiß ich, dass ich mich fangen werde
I've learnt I've earned this spot and
Ich habe gelernt, ich habe mir diesen Platz verdient und
I've learnt to trust my sound
Ich habe gelernt, meinem Klang zu vertrauen
This was thing I was dreaming of
Das war das, wovon ich geträumt habe
I cannot keep it up
Ich kann es nicht aufrechterhalten
I've made a lot of new friends but
Ich habe viele neue Freunde gefunden, aber
I'm sorry I've struggled to keep in touch
Es tut mir leid, ich habe Schwierigkeiten, den Kontakt zu halten
I think I've seen enough
Ich glaube, ich habe genug gesehen
And honestly I think it seems to much
Und ehrlich gesagt, denke ich, es scheint zu viel
I'll never be happy I guess
Ich werde wohl nie glücklich sein
What I thought was my solace now eats me up
Was ich für meinen Trost hielt, frisst mich jetzt auf
It is so obvious
Es ist so offensichtlich
I don't think any my peers like the work that i do
Ich glaube nicht, dass irgendeiner meiner Kollegen die Arbeit mag, die ich mache
I see the way that they hype up each other
Ich sehe, wie sie sich gegenseitig hochjubeln
But they would not care If i didn't have views
Aber es wäre ihnen egal, wenn ich keine Aufrufe hätte
They would not care If i didn't have views
Es wäre ihnen egal, wenn ich keine Aufrufe hätte
I'd be forgotten, so tell me the truth
Ich wäre vergessen, also sag mir die Wahrheit
"Yes you got fans
"Ja, du hast Fans
But the people who know what they're
Aber die Leute, die wissen, wovon sie
Saying, ain't saying a thing about you"
Reden, sagen kein Wort über dich"
I know I'm pathetic
Ich weiß, ich bin erbärmlich
It just reconfirms the things i fear
Es bestätigt nur die Dinge, die ich fürchte
They don't need to like me
Sie müssen mich nicht mögen
It just makes my situation clear
Es macht meine Situation nur klar
Working for a decade
Ich arbeite seit einem Jahrzehnt
And they're better in a couple years
Und sie sind in ein paar Jahren besser
Why do i still bother
Warum mache ich mir überhaupt noch Mühe?
Please just move along and leave me here
Bitte geh einfach weiter und lass mich hier
I used to think what one in a hundred said
Früher dachte ich, was einer von hundert sagte
Was what I was
Wäre das, was ich bin
'Cause I trusted no one would see
Weil ich darauf vertraute, dass niemand sehen würde
Past what I could not
Was ich nicht konnte
But we could talk about anything
Aber wir könnten über alles reden
Anything
Alles
Yea
Ja
And I could do about anything
Und ich könnte alles tun
Anything
Alles
Yea
Ja
I still would think these thoughts
Ich würde immer noch diese Gedanken denken
But know deep down I'll come around
Aber tief im Inneren weiß ich, dass ich mich fangen werde
I've learnt I've earned this spot and
Ich habe gelernt, ich habe mir diesen Platz verdient und
I've learnt to trust my sound
Ich habe gelernt, meinem Klang zu vertrauen





Writer(s): Daniel Rustage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.